Exemplos de uso de "выращенной" em russo com tradução "grow"

<>
Поставлена конкретная задача обеспечения продовольственной безопасности населения, и с 2001 года население в полной мере обеспечено хлебом из пшеницы, выращенной на туркменской земле. Specific goals have been set to ensure food security for the population, and since 2001 the population has been provided with bread entirely made from grain grown on Turkmen soil.
В нижеследующем примере приводится описание глубокозамороженной целой тушки молодой индейки с потрохами, органически выращенной без добавления рыбной муки в корм, охлажденной холодным воздухом без использования добавок и не подвергавшейся антимикробной обработке. The following example describes a deep-frozen, whole young turkey with giblets that was organically grown and raised, with no fishmeal used in the feed, air chilled without additives, and without anti-microbial treatments.
На самом деле, часть моей работы - заложить основы для интеграции городской и сельской продовольственных систем, чтобы перестать доставлять листья салата за 5000 км за счет создания национального бренда продукции, выращенной в городе, в каждом городе, использующем производительные возможности региона, вносящим вклад в производство за счет городских площадей принадлежащих мелким производителям и управляемых ими, там где в настоящее время живут одни потребители. Part of my work now is really laying the groundwork to integrate urban ag and rural food systems to hasten the demise of the 3,000-mile salad by creating a national brand of urban-grown produce in every city, that uses regional growing power and augments it with indoor growing facilities, owned and operated by small growers, where now there are only consumers.
Вырастим волшебный бобовый стебель, а? Are we just gonna grow a magic beanstalk, huh?
Не строй себе жилище - вырасти eгo! Don't build your home, grow it!
Мы ни единой горошинки не вырастили. We didn't grow so much as a bean.
Мы можем спланировать и вырастить детей. We can often do until our kids grow up.
сколько хлопка вырастить в этом году? how much cotton should he grow this year?
Можно вырастить её из-под кожи. You can grow it underneath the skin.
Знаешь, я всегда хотел вырастить базилик. You know, I always wanted to grow my own basil.
Печально наверно вырасти в стране основанной скромницами. How sad for you to grow up in a country founded by prudes.
Я вырастил обалденный лоскут кожи этого младенца. I grew an amazing flap of the baby's own skin.
Это один из жакетов, которые Вы вырастили? This is one of the jackets you grew?
Можно вырастить только то, что нам нужно. So we only grow what we need.
Что бы вы хотели вырастить в будущем? in the future, what would you choose to grow?
Чтобы вырастить старого друга, нужно много времени. It takes a long time to grow an old friend.
Настало время вырасти, стать мудрее, утихомириться, стать внимательнее. Well it's time to grow up, to be wiser, to be calmer, to be more considered.
Это позволило мне полностью выразить себя и вырасти. It enabled me to really express myself and grow.
«Хочешь вырасти большим и сильным, надо хорошо кушать!» “If you want to grow big and strong, you’ll need to eat up!”
Как-то мы вырастили свеклу около универсама Вулворт. We grew beetroot outside of Woolworth's once.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.