Exemplos de uso de "выродиться" em russo

<>
Traduções: todos3 degenerate3
Не имея какого-либо долгосрочного политического видения, немецкая политика выродилась в тактические игры, которые ведутся традиционными игроками. Lacking any forward-looking political visions, German politics has degenerated to tactical plays being carried out by established players.
Что касается Сирии, восстание против одной из самых светских автократий в арабском мире выродилось в борьбу насмерть между суннитами и шиитами, которая распространяется на другие страны в регионе. As for Syria, the revolt against one of the most secular autocracies in the Arab world has degenerated into a fight to the death between Sunnis and Shia that is spilling over to other countries in the region.
Первый эксперимент – в период между февралем и октябрем 1917 года – быстро привел к системе двоевластия между Временным правительством Александра Керенского и Советами, где господствовали коммунисты. Все это быстро выродилось в революцию, коллапс и тоталитарное государство. The first experiment, between February and October of 1917, led rapidly to a "dual power" arrangement between Alexander Kerensky's Provisional Government and the Communist-dominated Soviets that degenerated into revolution, collapse and totalitarianism.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.