Exemplos de uso de "выходить погулять" em russo
Было очевидно, что Ханако не хочет выходить замуж за Таро.
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.
Было так холодно, что никто не хотел выходить на улицу.
It was so cold that no one wanted to go outside.
К тому же в Брежневе мало что было от коммуниста: он коллекционировал автомобили и ювелирные изделия, любил женщин и вообще был не прочь хорошо погулять.
Brezhnev also wasn't much of a Communist: he collected cars and jewelry, chased girls, and generally partied hard.
Это займет всего пару часов, а потом мы могли бы погулять по городу, съездить на экскурсию.
It'll only take a couple of hours and after that we could enjoy the city, take a tour.
И прямо сейчас, эта американка хочет погулять в саду.
And right now, this American wants to walk in the garden.
Нет, я говорю о том, чтобы погулять сегодня вечером, ни на что не оглядываясь, оторвемся по полной.
No, I'm talking about going out tonight and raging, letting loose, raging our faces off.
Ты умираешь, ты устала, или хочешь выйти погулять?
Are you dead, are you tired, or you wanna come out?
Шок от смерти отца остался и ей совсем не хотелось выходить на улицу.
The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all.
После долгих праздников не хочется выходить на работу.
Too long a holiday makes one reluctant to start work again.
Если тетя Ко узнает, что меня уже подцепили, а ей не удалось погулять на свадьбе, она вскроет мне череп пилой и выест мозг.
When Aunt C finds out I've been hitched all along, and never had a knees-up to which she could wear a hat, she'll saw open my cranium and feast on my brains.
Поэтому просим Вас при новом заказе настойчиво указать на то, что Ваша комната должна выходить окнами во двор.
We therefore ask that you explicitly request a room facing the courtyard when booking a room with us.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie