Exemplos de uso de "выходной" em russo com tradução "exit"

<>
Одна пуля, два выходных отверстия. One bullet, two exit wounds.
Две входные раны, выходных отверстий не видно. Two entry wounds, no visible exit wounds.
Точное попадание, маленький калибр, без выходных отверстий. Tight grouping, low caliber, no exit wounds.
Огромный калибр пули в печени, выходного отверстия нет. Biggish bullet to the liver, no exit wound.
Видишь эти две щелевидные выходные раны на лопатке? You see these two slit-like exit wounds in the scapula?
Пулевое отверстие в груди парня, или выходное отверстие на лопатке? The bullet hole in the guy's chest, or the exit wound by the shoulder blade?
Правое легкое и нижняя доля левого, выходных ран не видно. Right lung in lower left quadrant, no visible exit wounds.
И судя по входному и выходному отверстиям, под очень острым углом. And judging by the entrance and exit wounds, at an extremely acute angle.
Не, вы же видите - нет ни входящего, ни выходного отверстия от пули. Nah, you see, no entry or exit wound.
Если вы еще не на своем рабочем месте, пожалуйста, сообщите в отдел кадров для вашего выходного интервью. If you are not at your work station, please report to human resources for your exit interview.
Убит одиночным выстрелом в грудь, входное отверстие между третьим и четвёртым рёбрами, выходного отверстия, как мы видим, нет. A single gunshot to the chest, entered between third and fourth rib, no exit wound that we can see.
Но по размерам входного и выходного отверстия можно предположить, что это была пуля крупного калибра, выпущенная с большой скоростью. Uh, but the dimensions of the entrance and exit wounds suggest a high velocity, large caliber bullet.
Угол входного и выходного отверстий говорят о том, что убийца стоял позади жертвы, а жертва стояла на коленях в момент смерти. The angle of the entry and exit wounds suggests that the killer stood behind the victim, and the victim was on his knees when he died.
проверить требования на предмет безопасности, установить, выдержаны ли выходные критерии, подписать документы об одобрении конструкции и валидировать конструкцию и документы на предмет безопасности системы. verify the safety requirements, determine whether exit criteria are passed, sign the design approval documents, and validate system safety design and documents.
На выходном отверстии в сфере должна быть установлена либо световая ловушка, либо отражатель- в зависимости от способа испытания, указанного в пункте 4.4.3 ниже. The exit port of the sphere shall be provided with either a light trap or a reflectance standard, according to the procedure described in paragraph 4.4.3. below.
На выходном отверстии в сфере должны быть установлены либо световая ловушка, либо отражатель в зависимости от способа испытания, указанного в пункте 6.6.2.6 ниже. The exit port of the sphere shall be provided with either a light trap or a reflectance standard, according to the procedure described in paragraph 6.6.2.6. below.
работающее при уменьшающемся давлении контролируемой атмосферы (равной или менее 10 кПа, измеряемой выше и внутри 300 мм выходного сечения сопла плазменной горелки) в вакуумной камере, способной обеспечивать снижение давления до 0,01 Па, предшествующее началу процесса напыления; или Operating at reduced pressure controlled atmosphere (equal to or less than 10 kPa measured above and within 300 mm of the gun nozzle exit) in a vacuum chamber capable of evacuation down to 0.01 Pa prior to the spraying process; or
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!