Verwendungsbeispiele von "вышла" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Вся деревня вышла встречать его. The whole village came out to welcome him.
Вся система вышла из строя. The system is going haywire.
"Лаки Майра" вышла вчера днём. The Lucky Myra left yesterday afternoon.
Я вышла замуж за дебила. I married a moron.
Да, Ку Э Чжон вышла в финал. Yes, Gu Ae Jeong's reached the final round.
Но несколько лет назад вышла его книга - заметки о его стиле, собранные в течение ряда лет. But a few years ago a book by him appeared with notes on his style, accumulated over the years.
И как Ундина вышла из воды. And how Ondine came out of the water.
Лилиан вышла подышать свежим воздухом. Lilian went outside for some air.
Шлюха, которая только что вышла. The little floozy qho just left here.
Наконец, моя сестра вышла замуж. Finally, my sister got married.
Приехав в обусловленное место, Джавад вышла из машины, в которой они следовали; после этого подъехала еще одна автомашина, и три члена военизированной группировки «Танзим» выпустили в Рахума более 15 пуль, в результате чего его тело было изуродовано до неузнаваемости. Upon reaching the designated spot, Jawad exited the vehicle in which they had been travelling, another vehicle approached, and three members of the Tanzim paramilitary group shot Rahum more than 15 times, mutilating his body beyond recognition.
Он сказал, что экономика как ему кажется вышла на "путь устойчивого роста, который, будет поддерживать повышение ставки в ближайшее время." He said the economy did appear to be on a “sustainable growth path, which, on its own, would support a rate hike soon.”
А из какого купе она вышла? And from which compartment had she come?
Похоже что пуля вышла через спину. It looks like the bullet wound went out his back.
И вышла через левое плечо. Exited below the left shoulder blade.
Я вышла за бывшего бойфренда. I married my ex boyfriend.
Комплексная система управленческой информации (ИМИС): ИМИС вышла на уровень результативной работы, и ее запланированное слияние с системой общеорганизационного планирования ресурсов включает создание специальных технических средств и платформ программного обеспечения, позволяющих обеспечивать выверку данных, проверку их согласованности и их подготовку для такого слияния. Integrated Management Information System (IMIS): IMIS has reached a maturity level and its planned migration to an enterprise resource planning system involves building dedicated hardware and software platforms able to accommodate data cleaning, consistency checks and data preparation for the migration.
И оказывается, что однажды ночью в 1947 году она вышла из своего физического пространства и отсутствовала всю ночь, пока вновь не появилась утром. And it appears that, some night in 1947 she left her physical space and was missing all night, until she reappeared in the morning.
Я только вышла из "Альтер Эго". I just come from "Alter Ego".
Вышла на лестницу и обнаружила тело. Went out to the stairs, found the body.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!