Exemplos de uso de "голодный" em russo com tradução "hungry"

<>
Малыш плачет, потому что теперь он голодный. The baby is crying because it is hungry now.
Ловил врага день и ночь, мокрый и голодный как собака. Hunting enemy day and night, wet and hungry like a dog.
Я уже и не знаю, в каком смысле я голодный. I honestly don't know if I'm hungry or horny.
И этот самец белого медведя, которого вы видите, весом 550 кг он дикий и весьма голодный. And this polar bear that you see, this 1200-pound male, he's wild and fairly hungry.
Синтетические пестициды могут найти своё место в качестве подспорья, помогающего накормить всё более голодный мир, особенно в развивающихся странах. Synthetic pesticides may have a place in helping to feed an increasingly hungry world, especially in developing countries.
Голодный до власти Ельцин, бывший в советскую эпоху секретарем компартии, не нуждался в особых понуканиях, чтобы продолжить курс на консолидацию и расширение своей власти и полномочий в России. As a power-hungry former Communist Party secretary, Yeltsin didn’t need much encouragement to continue on a course that consolidated and expanded his authority inside Russia.
Так что, мамочки, пропустите в этом году "угощай или пожалеешь", а вместо этого усадите своего малыша и объясните, что его отец - голодный зомби и перед тем, как выйти, чтобы заточить свои вилы, он шепнул мамочке, что малыш аппетитно выглядит. So, moms, skip trick-or-treating this year, and instead, sit your little toddler down and explain that daddy's a hungry zombie, and before he went out to sharpen his pitchfork, he whispered to mommy that you looked delicious.
Представитель Польши спросил, вытекает ли из права на питание, что любой голодный может пожаловаться в рамках процедуры рассмотрения жалоб, и г-н Ридель на это ответил, что в соответствии со статьей 11 государствам-участникам может быть направлено напоминание о том, что они обязаны принимать все необходимые меры в рамках имеющих ресурсов для обеспечения равного доступа к продуктам питания в целях предотвращения голода. The representative of Poland questioned whether the right to food implied that every hungry person would be able to file a complaint under a complaints procedure, to which Mr. Riedel responded that under article 11 the State party could be reminded that its obligation was to take every step necessary within available resources to provide equal access to food in order to prevent starvation.
Есть пирог, если ты голоден. There's quiche if you're hungry.
Ему нездоровится и он голоден. He has a fever, he's hungry.
Я был зол и голоден. I was hungry and angry.
И он голоден, как волк. And he's hungry.
И теперь ты опять голоден. And you're hungry again by Euston.
Ты похожа на голодного барсука. You look like a hungry badger.
Главное то, что они голодны. The point is that they are hungry.
Если Вы голодны, тогда поешьте. If you're hungry, then eat.
Без мяса, мы становимся голодными. Without meat, we go hungry.
Боже мой, я голоден как волк! Oh, boy, I'm hungry!
Когда я на слежке, я голоден. I get hungry on a stakeout.
Я голоден и очень тороплюсь, гарсон. I'm hungry waiter, and I'm in a hurry, too.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.