Exemples d’usage de "грабли" en russe avec traduction en anglais

<>
Лопата, грабли, культиватор, большой стенд. Spade, rake, trowel, big space.
И тогда я убрала свои грабли. And I threw away my rake.
Постоянно наступаешь на одни и те же грабли. Constantly stepping on the same rake.
Там вилы и лопата и грабли, все связаны между собой. There's a fork and a spade and a rake, all tied together.
Он вытащил грабли из ее груди и сделал ей предложение. He pulled the rake out of her chest and proposed on the spot.
И весь Тусон мог бы быть таким, если бы все взбунтовались и выкинули грабли. And all of Tucson could be like this if everybody would just revolt and throw away the rake.
Это история граблей на моём заднем дворе. This is the story of a rake in my backyard.
Я даже не знаю почему но я начал счищать рассыпанный гравий с дороги небольшими граблями. I don't even know why but I started scraping loose gravel off the road with a little rake.
Наступает на те же грабли. Doing the same old shit.
Не наступай дважды на те же грабли. Don't make the same mistake twice.
Гордон, ты наступаешь на те же грабли. Gordon, this is going backwards.
Наступаешь на одни и те же грабли. Always the same mistakes.
Ну, не хочу наступать на те же грабли. Well, I won't make the same mistake twice.
Я не хочу наступить на те же грабли. And I'm not going to make the same mistake.
Через девять месяцев мы наступаем на те же грабли. And nine months from now we'll be back in the same boat.
Забавно, как многие поколения наступают на те же грабли. It's amazing how many generations fall into the same trap.
Ты же не хочешь наступить на те же грабли. Wouldn't want to go down that road again.
Ты наступаешь на одни и те же грабли, Уинстон. You keep making mistakes, Winston.
Маркетологи назвали этот случай «наступанием на свои же грабли». Marketing experts call this “stepping on your own message.”
Большинство людей постоянно наступают на одни и те же грабли. Most people make the same ones over and over again.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !