Beispiele für die Verwendung von "гражданской" im Russischen

<>
Начались разговоры о гражданской войне. There was talk of civil war.
Хорошенько одетым, в гражданской одежде. Properly dressed, in civilian clothes.
Только Коморовский был с Гражданской Платформой. Only Komorowski was with Civic Platform.
Неизбежность гражданской войны в Палестине Palestine’s Necessary Civil War
В-третьих, у китайцев вообще нет гражданской космической программы. Third, there is no such thing as a civilian space program in China.
Это будет способствовать укреплению важного элемента гражданской культуры. It would be a way of bolstering an important element of the civic culture.
Правительство свергнуто в гражданской войне! A goverment toppled by civil war!
– Многим возврат к мирной гражданской жизни показался скучным и невыносимым. “Many found the transition back to a peaceful civilian life a more monotonous chore than they could handle.
Проблема заключается в коррумпированной американской политике и утрате гражданской морали. The problem is America's corrupted politics and loss of civic morality.
Ядерное оружие в зонах гражданской войны Nuclear Weapons in Civil War Zones
Однако представление, будто Европа является исключительно «гражданской силой», не отражает меняющуюся реальность. But the idea that Europe is an exclusively “civilian power” does not do justice to an evolving reality.
Мы являлись свидетелями борьбы между этнической и гражданской концепциями гражданства. In the wars of the Yugoslav succession we have seen a struggle between the ethnic and the civic concepts of citizenship.
Благодаря этому удалось избежать гражданской войны. Civil war was averted.
Задержки с развертыванием компонента гражданской полиции обусловили сокращение расходов по этой статье. Delays in the deployment of civilian police resulted in lower expenditures under this line item.
В 1915 г. газеты не особенно утруждали себя мыслями о гражданской ответственности. In 1915, it's not like newspapers were sweating a lot about their civic responsibilities.
Я говорю о начале гражданской войны. I'm talking about the beginning of a civil war.
из компонента гражданской полиции будут переданы четыре должности национальных сотрудников (устные переводчики). Four national staff (interpreters), to be transferred from the civilian police component.
Успех гражданской добродетели связан с использованием интеллекта и воображения, на самом высоком уровне. The accomplishment of civic virtue is tied to the uses of intellect and imagination at their most challenging.
Этот сценарий гражданской войны характеризует Сирию. This civil-war scenario characterizes Syria.
Он проходил службу в звании полковника в палестинской гражданской полиции в Наблусе. He had served as a colonel in the Palestinian civilian police force in Nablus.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.