Exemplos de uso de "границы" em russo com tradução "border"

<>
· пользующиеся международным признанием государственные границы; · borders that have strong national and international recognition;
Сегодня истории продолжают переступать границы. Today, stories continue to transcend borders.
Границы кнопок «Далее» и «Продолжить» Creates a border for the Next and Continue Button
Задание нестандартного типа линии для границы Change the style of the border to a custom line style
Дайте шифрованные сообщения на все границы. Dispatch a coded message to all borders.
Наблюдаю джип, движется в сторону границы. Another 4wd, moving towards the border.
Применение и удаление пользовательского стиля границы Apply or remove a custom border style
Чтобы создать границы таблицы, нарисуйте прямоугольник. Draw a rectangle to make the table’s borders.
Удаление обрамления с помощью кнопки "Границы" Removing a border with the Borders button
Закрытие границы является проявлением акта враждебности. Closing a border is an act of hostility.
Как охранять границы, как контролировать иммиграцию? Control the borders, immigration?
Так это ты засела у границы? So, you're the border lurker?
Изменение форматирования пользовательского стиля границы ячейки Change formatting for a custom border cell style
В конце концов, границы не непроницаемы. After all, borders are not impermeable.
Я подумала, если мы доедем до границы. I thought if we could reach the border.
Атакуйте Сербию, чтобы перечертить границы на Балканах! Attack Serbia to redraw Balkans’ borders!
Она уменьшит границы опухоли, что поможет резекции. They are gonna shrink the borders of the tumor, which will make it easier to resect.
Протяженность российско-финской границы составляет 1300 километров. Finland and Russia share an 833-mile border.
Границы, подъездные дороги, пункты охраны, засекреченная информация. Borders, access roads, security gates, classified intelligence.
Мы подразумеваем, что интернет - разрушающая границы технология. So we assume that the Internet is a border-busting technology.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!