Exemplos de uso de "группой" em russo com tradução "team"

<>
Начало совместной работы с группой Start collaborating with your team
Оставайтесь на связи со своей группой Take your team with you
Ты шпионил за Боско и его группой? You were spying on Bosco and his team?
Вы хотите организовать работу и наладить взаимодействие с проектной группой? Do you need to organize and work with a team on a project?
разрабатывает стратегию распространения информации для работы, проводимой Группой специалистов по СУК. develops a dissemination strategy for the work of the Team of Specialists on QMS.
Дэн руководил группой синтеза этой хромосомы, насчитывающей более миллиона пар оснований. And Dan led the team for the synthesis of this over one-million-base pair chromosome.
Углубленная оценка группой по оценке гаванского учебного курса (февраль-март 2005 года). In-depth evaluation of the Havana training course (February-March 2005) by the evaluation team.
Олимпийские игры успешно транслировались одновременно в обоих образованиях с многоэтнической группой обозревателей в Сиднее. The Olympic games were successfully broadcast simultaneously in both entities with a multi-ethnic commentating team in Sydney.
Запрос должен быть рассмотрен группой врачей и психиатра или психолога, и требует согласия родителей несовершеннолетнего. The request must be examined by a team of doctors and a psychiatrist or psychologist, and requires the approval of the minor’s parents.
Осуществление плана действий контролируется проектной группой в составе представителей правительства и различных организаций гражданского общества. A project team comprising representatives from government and various civil society organisations monitored the implementation of the action plan.
Но прежде чем получить научную печать одобрения, эти результаты должны быть подтверждены независимой экспертной группой. Now before they can be given the scientific seal of approval, the results need to be confirmed by an independent team.
Это новый тип энергонакопителя, изобретённый мной в MIT в сотрудничестве с группой студентов и докторантов. It's a new form of energy storage that I invented at MIT along with a team of my students and post-docs.
26 мая 2008 года МООННГ опубликовала заключительный доклад о работе, проделанной Группой по установлению фактов. On 26 May 2008, UNOMIG released a final report based on the work carried out by the fact-finding team.
Учетная запись может быть приостановлена группой модераторов Remix 3D, так как она не соответствует нашим правилам. Your account may have been suspended by the Remix 3D moderation team because it did not comply with our guidelines.
Они представляют собой место для обсуждения вопросов, касающихся Exchange, с другими пользователями и группой разработчиков Exchange. The forum provides a place to discuss Exchange with users and Exchange Team members.
Совместно со штабной группой по обзору практики организации закупок был проведен серьезный обзор закупочной деятельности в МООНВС. In conjunction with a Headquarters procurement management review team, a major review was undertaken of the procurement function in UNMIS.
ЕЭК ООН в целом подлежала внешней оценке, которая была проведена группой в составе четырех консультантов, нанятых Комиссией. The UNECE as a whole was the subject of an External Evaluation carried out by a team of four consultants contracted by the Commission.
Начните работу с группой в Microsoft Teams, создав новую группу и добавив в нее членов и каналы. Get your team up and running on Microsoft Teams by creating a new team and adding team members and channels to it.
Тогда я вместе с университетской группой отправился в те же горы с той же целью помочь пострадавшим. I traveled with a university team into the same mountains for similar relief work.
Предположим, вы работаете над презентацией вместе со своей группой и у вас возник вопрос к одному из коллег. Suppose that you're working on a presentation that you've shared with your team, and you have a quick question for one of your teammates.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!