Exemplos de uso de "давали" em russo com tradução "give"

<>
Они не давали мне денег. They wouldn't give me the money.
Иногда пациентам давали высокие дозы. Occasionally, patients have been given high doses.
Потому что его протезы давали преимущество? Because they said his fake legs gave him an unfair advantage?
Вам когда-либо давали второй шанс? You ever been given a second chance?
Вы когда-нибудь давали показание под присягой? Have you ever given a deposition?
Твой отец сказал, что сиделки давали Джо лекарства. Now, your father said that the carers gave Jo her drugs.
К 1989 году такой ответ давали 79 процентов опрошенных. By 1989, 79% gave that response.
Они давали ему деньги, сопроводительные документы, апеллировали международным правом. They gave him money, travel documents, violated international law.
Брюггер и его коллега, Кристин Мор, давали испытуемым леводопу. Brugger and his colleague, Christine Mohr, gave subjects L-DOPA.
Вы давали точно такой же ответ в предыдущих интервью. You have given the exact same answer in previous interviews.
Кандидатам в президенты не давали возможности встречаться с адвокатами. The presidential candidates were given no access to lawyers.
И те рыцари, они тоже давали острова своим оруженосцам? And those knights, did they also give isles to their squires?
В общем, иду я делать те кексики, которые вам давали. Anyway, I go to make those little corn muffins they give you.
Вам никогда не нравился Анджело, Никогда не давали ему шанс. You never liked Angelo, never gave him a chance.
Русским солдатам в Сталинграде давали 48 часов отлучки после года службы. Russian soldiers in Stalingrad were given 48 hours leave only after one year on the front.
Вы когда - нибудь давали затрещину заслужившему её мальчику в надлежащий момент? Have you ever given the proper boy the proper smack in his face at the proper moment?
И они давали проектам кодовые имена, в основном из Звездных войн: And they would give the projects code names, you know, mostly from "Star Wars," actually:
Можете повторить эксперимент, в котором 2 группам людей утром давали $100. You can do an experiment where you give two groups of people a hundred dollars in the morning.
Ты хотел, чтобы все давали советы Эдриан, а теперь ты выслушай совет. You've been trying to get everyone to give Adrian advice, you take some advice.
Испытуемым давали попробовать одно и то же вино, но с разными ценниками. And they gave subjects the same wine, labeled with different price tags.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.