Exemplos de uso de "движущуюся" em russo

<>
В движущуюся мишень попасть труднее. It's harder to hit a moving target.
Да, так как невозможно поразить движущуюся мишень. Yes, because you can't hit a moving target.
Эта рука может остановить движущуюся по дороге машину. This hand can stop a moving car dead in its tracks.
Она сделала движущуюся стену, панели, изображающие ад и толкающие приговорённого в пропасть. She made the moving wall, the panels which represent hell and push the condemned into the abyss.
Чтобы остановить движущуюся машину, можно вывести из строя двигатель, убить водителя или продырявить шины. To stop a moving car, you can kill the engine, kill the driver, or kill the tires.
С моста, на движущийся грузовик, а с него на машину, движущуюся в противоположном направлении. Off a bridge, onto a moving truck, and then onto a car going the opposite direction.
Сочетание разных датчиков позволяет этой авиабомбе следить и точно поражать движущуюся цель в любых погодных условиях. The combination of these sensors allows the weapon to track and eliminate moving targets in all kinds of weather conditions.
Ты всегда ходил по кабинету, будто твой инстинкт полицейского твердил тебе, что в движущуюся мишень труднее попасть. You always pace about like some cop instinct told you that a moving target was harder to hit.
Он с трудом может аккуратно налить сок, не говоря уже о том, чтобы поразить движущуюся цель на расстоянии 20 футов. The man can hardly even pour his orange juice accurately, let alone hit a moving target at 20 feet.
Сложнее попасть по движущейся цели, а? Harder to hit a moving target, eh?
Оно связано с изменением частоты движущегося источника. And this is related to the change of the frequency of a moving source.
Вы сделали снимок между вагонами движущегося поезда. You took a picture between the cars of a moving train.
Второй - некий движущийся объект. Третий - определенное время. Another one is a moving object and a third is a time.
Но теперь у нас движущийся положительный заряд. But now you have a moving positive charge.
Движущийся предмет, неподвижная голова, повреждение мозга вот здесь. Moving object, stationary head, injury to the brain here.
Оказывается, измерять ВВП – это как стрелять по движущейся цели. Measuring GDP, it turns out, is like trying to hit a moving target.
открывают огонь по всем движущимся людям и транспортным средствам; Opening fire at every moving person or vehicle;
Я сделал серию снимков между машинами и движущимся поездом. I took a series of photos between the cars of a moving train.
Можно создавать части с движущимися компонентами, шарнирами, частями внутри частей. And you can create parts with moving components, hinges, parts within parts.
Этот подход работает и для движущихся животных в нормальных условиях. And the approach, of course, also works in moving, behaving animals.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.