Beispiele für die Verwendung von "дело пахнет керосином" im Russischen
Мне очень жаль, Чарльз, но дело пахнет керосином, _.
I'm sorry, Charles, but the whole thing smells of bad fish, _.
Данди становится немного назойливым, и в этот раз дело пахнет жаренным.
But Dundy's getting a little rambunctious, and maybe it is a bit thick this time.
Да, он не боится звонить в 911, но когда дело пахнет жареным, то он не хочет показываться.
Yeah, he's not too terrified to call 911, but when push comes to shove, he won't come forward.
«Дело запахло керосином», когда PMI в производственном секторе Китая за январь снова упал до значений спада - 49, минимального уровня с сентября 2012 года.
The writing seemed to be on the wall when China’s manufacturing PMI for January dipped back into contraction territory at 49, the lowest level since September 2012.
Затем он вернулся на кухню и облил керосином Мери, лежащую на полу, зажег спичку и бросил в нее.
Then he came back down and threw the kerosene over Mary lying on the kitchen floor, lit another match and threw that on her.
Три дня назад я керосином выводила у Барсука вшей.
I gave Badger a lice check and kerosene wash three days ago.
Он самый первый, если дело идёт об ошибках других.
He is second to none when it comes to finding fault with others.
Чувак, ты так тормозишь, когда дело касается женщин...
Dude, you're so dumb when it comes to women...
«Это какая-то униформа?» «Да, дело в том, что я играю в хоккей.»
"Is that some sort of uniform?" "Oh right, it's because I play field hockey."
Неопытный биржевой спекулянт мог бы легко довести своё дело до точки и утратить всё своё состояние.
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung