Exemplos de uso de "делового партнера" em russo

<>
9 лет назад мой жених поймал своего делового партнера на воровстве, и убил его. Nine years ago, my fiance caught his business partner Stealing money, and killed him.
Но когда-нибудь отнекивающемуся Пекину придется рассказать чуть больше, чтобы оправдать задержание и возможное наказание Бо и его жены, обвиняемой в убийстве британского делового партнера, с которым, похоже, она проводила незаконные финансовые сделки. But a reluctant Beijing leadership eventually must tell more to justify its detention and presumed punishment of Bo and his wife, who is accused of murdering a British business associate with whom she apparently had illicit financial dealings.
По всей видимости, Европа уже готова встать на сторону России, своего важного делового партнера. Europe appears my willing to side with Russia, an important business partner with Russia.
Это предложение было передано Коэну через его знакомого, бывшего делового партнера Трампа Феликса Сейтера (Felix Sater), который, по словам Коэна, приглашал его приехать в Россию. That plan had come to Cohen through a friend, a Russian American former Trump business partner named Felix Sater, who Cohen has said encouraged him to make visits to Russia.
Прямой взнос делового партнера: прямой взнос на конкретные цели мог бы осуществляться в рамках заключенного с этим партнером соглашения о создании целевого фонда или специального счета. Direct contribution by the business partner: The modality for direct contribution for specific purposes would be made under a trust fund or special account agreement with the partner.
Руководящие принципы следует использовать в качестве отправного пункта при выборе делового партнера, и директора отделов и региональные директора будут нести ответственность за подбор потенциальных деловых партнеров-доноров. The guidelines should be used as a point of reference when choosing a business partner, and the division directors and regional directors will be responsible for the selection of potential business donor partners.
Владельцем «Молдтрансавиа» — компании, которая оформила разрешение на эксплуатацию и посадку этого самолета в Молдове, — является Павел Попов, которого Группа идентифицировала как близкого делового партнера, а не сотрудника Виктора Бута. The owner of MoldTransavia, the company that organized the operating and landing permits for the Ilyushin in Moldova, is Pavel Popov, an individual the Panel identified as a close business partner, or rather an employee, of Victor Bout.
Вашингтон должен рассмотреть возможности применение этого подхода и для других случаев, в числе которых и судебный балаган, разыгрываемый вокруг нефтяного миллиардера Михаила Ходорковского и его делового партнера Платона Лебедева. Washington should look into applying this approach to other cases, including the farcical trial of the oil billionaire Mikhail Khodorkovsky and his business partner Platon Lebedev.
У Трампа есть инвестиции на Филиппинах и в Турции, приносящие ему доход, о котором никто ничего не знает. Дутерте уже назначил делового партнера Трампа в Маниле на пост специального посланника в США.) Trump has investments in the Philippines, as well as Turkey, from which he derives undisclosed income; Duterte has already sent Trump’s Manila business partner to be a special envoy to the United States.)
Самое удивительное в обвинительном заключении Пола Джона Манафорта-младшего и его делового партнера Рика Гейтса — это то, что оно вряд ли содержит информацию, которая не была известна тем, кто следил за происходящим на Украине. The most surprising thing about the thirty-one-page indictment of Paul J. Manafort, Jr. and his business partner Richard W. Gates III by Special Counsel Robert Mueller is that it hardly contains anything that was not known to people who have observed Ukraine.
Совместная работа с внешними деловыми партнерами Collaborating with external business partners
Манафорт ушел, но его деловой партнер остается ключевым соратником Трампа Manafort is gone, but his business associate remains a key part of Trump’s operation
Благодаря слиянию почты организация может создать несколько персонализированных бумажных писем и электронных сообщений для отправки деловым партнерам. With the mail merge process, your organization can create a batch of personalized letters or emails to send to your professional contacts.
Нам указал на Вашу фирму один деловой партнер. Your firm was recommended to us by a business partner.
Рейчел, это мои деловые партнеры, мы познакомились в Сан-Тропе в этом году. Rachel, these are some business associates I met in Saint Tropez earlier this year.
«Некоторым, по-видимому, не нравится характер его работы, и они хотели бы дискредитировать его в глазах деловых партнеров». “There may be some people here who don’t like that job description and would like to discredit him in the eyes of his contacts.”
Эта компания не входит в круг наших деловых партнеров. This company is not one of our business partners.
Сергей Васильев, давний друг и деловой партнер Лесина, сказал, что, по его мнению, Лесин умер после долгого запоя. A longtime friend and business associate of Lesin’s, Sergey Vasiliev, said he believed that Lesin, who also went by Misha, died after a bout of heavy drinking.
У большинства из нас есть друзья и деловые партнеры, которым мы доверяем. Most of us have friends and business partners we trust.
Но даже если чиновники Трампа преуменьшают роль Манафорта, его давний деловой партнер Рик Гейтс (Rick Gates) по-прежнему работает на президента. But even as Trump officials downplay Manafort’s role, his decade-long business associate Rick Gates remains entrenched in the president’s operation.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.