Exemplos de uso de "демократизировались" em russo

<>
Traduções: todos4 democratize4
Кроме того, расширение ЕС следует рассматривать как важный элемент европейской политики безопасности, направленный на предоставление помощи странам, которые только недавно демократизировались, с целью обеспечения ими стабильности у себя дома, а также придания им силы противостоять внешнему давлению. Moreover, enlargement should be regarded as an important element of Europe’s security policy, helping countries that have only recently democratized to secure stability at home and giving them the strength to deal with external pressures.
В равной степени большое количество тайваньцев хотели бы, чтобы их остров в конечном счете снова объединился с Китаем, особенно если Китай демократизируется и прекратит быть однопартийной коммунистической диктатурой. Equally, there are plenty of Taiwanese who would like their island eventually to reunify with China, particularly if China democratizes and ceases to be a one-party communist dictatorship.
Мистификация с @AP в Twitter выявляет системный риск, который невозможно устранить, поскольку он берет свое начало во взаимодействии сильно интегрированных финансовых рынков со все более демократизирующимися системами рассылки новостей. The @AP Twitter hoax represents systemic risk that cannot be eliminated, for it arises from the interaction of highly integrated financial markets and increasingly democratized news delivery.
Задумайтесь вот о чем. Если нам с большим трудом удается сохранить на правильном пути демократическую Польшу и Венгрию (которые состоят в НАТО и являются членами ЕС), то что дает нам право думать, будто мы сможем справиться с демократизировавшейся Россией? Think about it: if we can barely prevent democratic Poland and Hungary (which are deeply embedded in NATO and the EU) from “going rogue,” what makes us think that we would be able to handle a democratized Russia?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.