Exemplos de uso de "детородный возраст" em russo
ВОЗ сотрудничала с ЮНФПА в снабжении медикаментами и оборудованием служб здравоохранения, предназначенных для женщин детородного возраста.
WHO collaborated with UNFPA in providing medicines and equipment for health services targeted to women of childbearing age.
Точно так же половина женщин детородного возраста в развивающихся странах страдает от ослабления иммунной системы из-за анемии, вызванной дефицитом железа.
Similarly, half of all women of childbearing age in developing countries suffer from weakened immune systems, owing to anemia caused by iron deficiency.
С учетом нынешней высокой степени распространения ВИЧ/СПИДа среди групп населения детородного возраста и большого числа сирот вполне вероятно, что этот показатель не улучшится.
Given the current high prevalence of HIV/AIDS amongst the childbearing age groups and the high level of orphanhood, it is most likely that this rate has not improved.
Улучшение медицинского обслуживания достигается посредством укрепления кадровых и материальных ресурсов медицинских учреждений, а также посредством раздачи бесплатных витаминов, таблеток йода и противомоскитных сеток женщинам детородного возраста.
The services provided had been improved by strengthening the human and material resources of health-care centres and through the free distribution of vitamins, iodine tablets and mosquito nets to women of childbearing age.
В дополнение к обычным услугам в области иммунизации в районах высокого риска проводятся кампании по проведению вакцинации тремя противостолбнячными прививками с надлежащими интервалами для всех женщин детородного возраста.
To complement routine immunization services, campaigns are being supported in high-risk areas, involving the provision of three properly spaced rounds of tetanus toxoid vaccine to all women of childbearing age.
Здравоохранение в бывшей югославской Республике Македонии, в частности, включает постоянные профилактические меры и действия, направленные на укрепление состояния здоровья и повышение качества медицинской помощи, предоставляемой детям и женщинам детородного возраста.
Health care in The former Yugoslav Republic of Macedonia, inter alia, consists of continuous preventive measures and activities for advancement of the health status and quality of health care for children and women of childbearing age.
Женщины продолжают работать даже по завершении детородного возраста, внося свой вклад в семейный доход или вообще являясь единственным кормильцем в неполных семьях или же просто осуществляя свое право на личное развитие.
Women continue to work, even after childbearing age, contributing to family income or as sole breadwinners in single-headed households or simply exercising their right to personal development.
Несмотря на начавшееся недавно увеличение рождаемости, низкие показатели рождаемости сохраняются из-за недостатков в охране репродуктивного здоровья, нехватки современных и недорогих контрацептивов, широко распространенных и небезопасных абортов, бесплодия, уменьшения числа женщин детородного возраста, меняющегося отношения к браку и добровольной бездетности.
Notwithstanding a recent fertility uptick, low fertility persists due to inadequate reproductive health services, lack of modern and low-cost contraceptives, widespread and unsafe abortions, infertility, fewer women of childbearing age, changing attitudes toward marriage and voluntary childlessness.
Согласно результатам Национального обследования по проблеме анемии 2002 года, женщины и дети относятся к группе максимального риска в плане развития анемии; коэффициент распространенности этого заболевания составляет 28 процентов для мужчин, 55 процентов для женщин детородного возраста и 81 процент для детей в возрасте до 2 лет.
The 2002 National Anaemia Survey found women and children to be at highest risk for anaemia with prevalence rates of 28 per cent for men, 55 per cent for women of childbearing age and 81 per cent for children under 2 years of age.
Он спросил мой возраст, имя, адрес и так далее.
He asked me my age, my name, my address, and so forth.
Возраст ковра - не тот вопрос, который нужно рассматривать в первую очередь.
The age of the carpet is a third thing to consider.
Он выглядит очень серьезным, особенно если принять во внимание его возраст.
He looks very vigorous, considering his age.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie