Usage examples of "детьми" in Russian with translation to English

<>
Позавтракать с женой и детьми. Have breakfast with my wife and children.
Трудно сейчас с детьми, война. It's not easy having kids now, with the war going.
Бог только и делает, что исполняет странности с детьми. God only does weird baby stuff.
Мы не увидели этих способностей у младенцев из группы, получившей книги с общими подписями, и детьми из третьей группы. We didn’t see these effects for infants in the comparison group or for infants who received books with generic labels.
Ли прекрасно ладит с детьми. Ly is wonderful with children.
Я много работаю с детьми. I work with kids a lot.
Я свихнулась на всех этих вещах, связанных с детьми. I've been going crazy with this baby stuff.
По прошествии трех месяцев родители с детьми вернулись в нашу лабораторию, чтобы мы снова могли измерить внимание детей к персонажам наших книг. After three months passed, the families returned to our lab so we could again measure the infants’ attention to our storybook characters.
Специальная порода, вскормлена вручную детьми. It's special bird, hand-fed by children.
Я отлично провожу время с детьми. I'm having a great day with the kids.
Мы знаем, что разговаривать с детьми важно для их развития. We know that talking to babies is important for their development.
Американцы чаще едят в ресторанах, пользуются услугами прачечных, химчисток, а также платят за доставку продуктов на дом и нанимают нянь для ухода за маленькими детьми. Americans eat more often in restaurants, make ample use of laundry, dry-cleaning, and shopping services, and hire nannies to take care of young infants.
Ты приглядишь за детьми, мама? Do you mind keeping an eye on the children, Mama?
Барбара с детьми в Ле Арк. Barbara's in Les Arcs with the kids.
Она будет убирать и готовить, и присматривать за детьми других девушек. She'll clean and cook and look after the other girls' babies.
Кроме того, был подготовлен проект нового закона об амнистии, который позволит судам освобождать из тюрем несовершеннолетних, беременных женщин, женщин с грудными детьми, инвалидов и престарелых или сокращать срок их тюремного заключения. Furthermore, a new Amnesty Law had been drafted that allowed the courts to release from imprisonment or reduce the prison terms of minors, pregnant women, women with infants, disabled persons and the elderly.
Присмотри за детьми сегодня днем. Look after the children this afternoon.
Он повсюду ходил, следил за детьми. Ran the till, kept the kids in line.
Проводить время с тобой, говорить обо всём, что связано с детьми. Hanging out with you, talking about all this baby stuff.
В связи с этим она спрашивает, смогут ли 11 малазийских штатов, которые еще не приняли Закон 1961 года об опеке над несовершеннолетними детьми, принять данный закон с внесенными в него поправками. In that regard, she asked whether the 11 Malaysian states that had not yet adopted the Guardianship of Infants Act 1961 would be able to adopt that law as amended.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!