Exemples d'utilisation de "договор бона фиде" en russe

<>
Он ушел на север в Ханой с вьетконговцами, и казалось, что не скоро я увижу ни старшего, Бона ни младшего, Сау. As they went north to Hanoi with the Viet Cong I felt it was the last time I'd see my older brother, Bon and my younger brother, Sau, for a long, long time.
В ходе переговоров две страны заключили договор. The two countries negotiated a treaty.
Однако при загрузке ролика этот параметр можно изменить, чтобы не показывать новое видео в фиде. However, there’s an advanced setting you can use when publishing a video to stop it showing in any Subscriptions feeds.
Его устное согласие немногого стоит, пока он не подписал договор. His oral agreement may not mean anything without his signed contract.
Отображение в фиде подписок Shows in Subscriber feed
Меня удивляет, что ты можешь согласится на этот договор. I marvel how you could agree to the proposal.
В одном видеообъявлении их может быть до 6 в зависимости от количества товаров в вашем фиде. Up to 6 shopping cards can appear on your video ad, depending on the number of products eligible from your feed.
Его устное согласие ничего не стоит, пока он не подписал договор. His oral agreement may not mean anything without his signed contract.
Например, в фиде будут появляться рекомендации на основе истории Chrome. For example, you may see a news story recommended in your feed based on your Chrome history.
Его заставили подписать договор против его воли. He was made to sign the contract against his will.
Иначе новости о канале не будут приходить ему на почту, а сами видео не будут появляться в фиде. Otherwise, they may not see new content from your channel in their email or YouTube feed.
Если это в скором случае не изменится, то мы расторгнем с Вами договор. If this should not immediately change, we shall cancel our contract with you.
Я чувствовала огромную жалость к семье Фиде. So I felt enormous pity for Fide's family.
Мы рекомендуем Вам заключить договор на сервис. We recommend that you conclude a service contract.
У людей вроде семьи Фиде нет ничего!" People like Fide's family have nothing."
Наш договор мы просим прислать нам в подписанном виде. Please return a countersigned copy of the contract to us.
Я бы представляла африканцев такими же, как в детстве я видела семью Фиде. I would see Africans in the same way that I, as a child, had seen Fide's family.
Мы все еще ждем подписанный Вами договор. We are still waiting for the signed contract.
Его имя было Фиде. His name was Fide.
В случае если договор будет Вами одобрен, мы перешлем Вам на подпись оригинал. If you agree to the terms of the contract, we shall send you the original for signature.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !