Exemplos de uso de "долгосрочная" em russo

<>
Зачастую долгосрочная траектория кажется негативной. Often, the long-term trajectory seems to be negative.
Центр по жилищным правам и выселениям и фонд Милана Шимечки подчеркнули, что несколько стратегических документов (таких как долгосрочная концепция жилищного строительства для маргинализированных групп населения и среднесрочная концепция развития национального меньшинства рома 2008 года: солидарность, единство и вовлеченность) отличаются низким качеством, а их осуществление идет медленно и непоследовательно13. The Centre on Housing Rights and Evictions and Milan Šimečka Foundation pointed out that several strategic documents (such as the Longterm Conception of Housing for Marginalized Groups of Population and the 2008 Midterm Conception of Roma National Minority Development- Solidarity-Integrity-Inclusion), are of low quality and that their implementation is slow and inconsistent.
В доках, долгосрочная парковка Уэверли. Waverly Long Term Parking lot by the docks.
Долгосрочная техническая картина с большими нюансами. The longer-term technical picture is more nuanced.
Демократия - законная цель, но она долгосрочная. Democracy is a legitimate objective, but it is a long-term one.
Долгосрочная техническая картина остается однозначно бычьей. The long-term technical picture remains strongly bullish.
Долгосрочная перспектива южноафриканской внешней политики неясна: The long-term future of South Africa's foreign policy is uncertain:
Острый кризис пройдёт, но долгосрочная проблема сохранится. The immediate crisis will have passed, but the long-term challenge will remain.
Как раз наоборот, демократия - это долгосрочная задача. On the contrary, democracy is a long-term task.
От этого зависит долгосрочная устойчивость экономики наших стран. Our economies" long‑term sustainability depends on it.
Ясно то, что неравенство не просто долгосрочная проблема. What is clear is that inequality is not just a long-term issue.
Но это вовсе не значит, что долгосрочная цель изменилась. That doesn't mean, however, that the long-term goal has changed.
Долгосрочная цель всей работы ? защита этих важнейших лесов навечно. The longer-term goal is the protection of these critical forests in perpetuity.
Пока более долгосрочная техническая структура по-прежнему остается негативной. For now the longer term technical structure remains negative.
Долгосрочная реконструкция Ирака не нуждается в иностранной финансовой помощи. Iraq's long-term reconstruction does not need foreign financial assistance.
Помнишь, когда я придумал фразу "Короткие волосы - долгосрочная перспектива"? Remember when I came up with "short hair for the long haul"?
Данная долгосрочная угроза сейчас наиболее явственно видна в России. This long-run threat is now most evident in Russia.
Тем не менее, долгосрочная бычья трендлиния смогла надежно удержаться. Nevertheless, the long-term bullish trend line has managed to hold firm.
Однако за этим скрывается опасная долгосрочная проблема для экономики Сингапура. But it masks a deleterious long-term problem for Singapore’s economy.
Кроме того, долгосрочная устойчивость подобных мер выглядит всё более сомнительно. Furthermore, their long-term sustainability is increasingly in doubt.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.