Beispiele für die Verwendung von "доноситься" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle4 waft3 andere Übersetzungen1
Теперь, пока запах доносится до вас, позвольте рассказать вам историю одной идеи. Now, while the smell wafts over you, let me tell you the history of an idea.
Прощу прощения, но аромат чрезмерно начищенных форм из полиэстра донесся до моего кабинета и проник в мой очень чувствительный нос. I'm sorry, but the aroma of overly dry-cleaned polyester uniforms just wafted into my office and up my extremely sensitive nose.
Например, химический пестицид или пыльца из генетически модифицированных растений доносящиеся из соседнего поля не влияет ни на состояние органических культур, ни на общий урожай. For example, chemical pesticide or pollen from genetically engineered plants wafting from an adjacent field onto an organic crop does not affect the harvest’s status.
Действительно, прошлым летом, когда слухи о том, что ФРС вскоре начнет сужать ее долгосрочные покупки активов (так называемое «количественное смягчение») только начали доноситься, финансово-рыночное давление оказалось сильнее в странах подозреваемых в слабых фундаментальных показателях. Indeed, last summer, when speculation that the Fed would soon begin to taper its purchases of long-term assets (so-called quantitative easing), financial-market pressures were strongest in markets suspected of having weak fundamentals.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.