Sentence examples of "дополнительный палубный двигатель" in Russian
С точки зрения ограничения свободы перевозчика перевозить груз на палубе эта статья представляет собой определенный шаг вперед по сравнению с положением согласно Гаагским правилам, которые не охватывают палубный груз и поэтому давали возможность перевозчикам освобождаться от ответственности в большинстве случаев.
In restricting the freedom of the carrier to carry goods on deck, the article represented an improvement upon the situation under the Hague Rules, which did not cover deck cargo and had therefore allowed carriers to exonerate themselves of liability in most cases.
Есть предложения также давать дополнительный выходной работникам предприятий, которые прошли данные спортивные испытания.
There is also a proposal to offer extra vacation days to those in the workforce who complete the same sports examination.
Палубный Sea Avenger с размахом крыла в 20 метров не имеет богатой родословной, какой обладают беспилотники Northrop и Boeing, но у него есть одно большое преимущество.
The 66-foot-wingspan Sea Avenger, as the carrier-compatible version is called, doesn't have the long lineage of the Northrop and Boeing drones, but it does boast one big advantage.
По новым правилам, чтобы пересечь границу, мне нужен дополнительный пакет документов и оплата страховки груза.
According to the new rules, I need an additional packet of documents and payment of freight insurance to cross the border .
Airbus говорит, что заказала исследование, свидетельствующее, что дополнительный дюйм в ширине сиденья улучшает качество сна на 53 процента.
Airbus says it has commissioned research suggesting an extra inch in seat width improves sleep quality by 53 per cent.
Дополнительный единовременный или годовой налог можно было бы взимать с водителей гибридных автомобилей и прочих лиц, чьи транспортные средства не используют много бензина, чтобы они платили свою справедливую долю.
An extra one-time or annual levy could be imposed on drivers of hybrids and others whose vehicles don't use much gas, so they pay their fair share.
Кроме того, эпизодический прием на работу в компанию людей «со стороны» имеет дополнительный плюс: могут появиться новые точки зрения на обсуждаемые в корпорации проблемы, свежие мысли и идеи, содержащие вызов представлению о том, что принятый в организации подход является лучшим или единственно верным.
In addition, occasional hiring from the outside has one advantage: It can bring a new viewpoint into corporate councils, an injection of fresh ideas to challenge the accepted way as the best way.
Теперь предположим, что издержки остаются теми же самыми, но временный дополнительный спрос на эти изделия поднимает цену до 12 центов, при этом объемы производства сохраняются.
Now let us suppose that costs remain the same but a temporary extra demand for widgets pushes up the price to twelve cents, with both companies remaining the same size.
Если данный параметр отсутствует, то никакой дополнительный график не открывается.
If this parameter is not specified, no extra chart will be opened.
Информируйте клиентов о наших выгодных условиях, предлагайте им регистрировать торговые счета по вашей агентской ссылке и получайте дополнительный доход.
Inform clients of our profitable conditions, invite them to register trading accounts using your agent link and receive additional income.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert