Exemples d’usage de "досада" en russe avec traduction en anglais

<>
Представьте мою досаду, когда я узнала, что лейтенант Пэрис съел весь омлет. Imagine my disappointment when I discovered that Lieutenant Paris had eaten all the scrambled eggs.
Дать нам какой-либо досады, и мы будем тянуть вас обратно, как обезьяна. Give us any vexation, and we'll drag you back like a monkey.
Концерт называется Тур де Франсис, вы можете представить мою досаду, когда я услышал, что существует велопробег с похожим названием. The show's called Tour de Francis, so you can imagine my disappointment when I heard that there's a bicycle race with a similar name.
Г-н Паредес (Колумбия) говорит, что он поддерживает заявление, сделанное от имени Группы 77 и Китая, и разделяет досаду делегации Мексики по поводу того, что при разработке предложений в отношении использования средств Счета развития не было уделено должного внимания региону Латинской Америки и Карибского бассейна. Mr. Paredes (Colombia) said that he supported the statement made on behalf of the Group of 77 and China and that he shared the Mexican delegation's disappointment concerning the low priority given to Latin America and the Caribbean in the formulation of proposals on the use of Development Account resources.
Инженер: Конечно. Корреспондент: И Вы подумали: "Вот досада!" Engineer: Absolutely. Interviewer: You thought, "Oh, bother."
А потом я скажу, что за досада, что ни один из нас не может принимать у себя Национальные соревнования самостоятельно. Then i'll say what a bummer it is Neither of us can host the state championship game alone.
Во время прогулок мобильные электроэнцефалографы фиксировали у людей различные эмоциональные состояния, в том числе такие, как досада и огорчение, задумчивость, кратковременное и длительное возбуждение и сосредоточенность. The mobile electroencephalography tracked emotions including frustration, meditation, short-term and long-term excitement, and engagement.
Ученые обнаружили, что во время прогулки в зоне зеленых насаждений, ярче всего проявлялась задумчивость, в то время как такие состояния, как досада, длительное возбуждение и сосредоточенность были выражены в минимальной степени. Researchers found that feelings of meditation were the highest when the study participants were going through the green space, as well as less frustration, long-term excitement and engagement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !