Usage examples of "досаду" in Russian with translation to English

<>
Представьте мою досаду, когда я узнала, что лейтенант Пэрис съел весь омлет. Imagine my disappointment when I discovered that Lieutenant Paris had eaten all the scrambled eggs.
Концерт называется Тур де Франсис, вы можете представить мою досаду, когда я услышал, что существует велопробег с похожим названием. The show's called Tour de Francis, so you can imagine my disappointment when I heard that there's a bicycle race with a similar name.
Г-н Паредес (Колумбия) говорит, что он поддерживает заявление, сделанное от имени Группы 77 и Китая, и разделяет досаду делегации Мексики по поводу того, что при разработке предложений в отношении использования средств Счета развития не было уделено должного внимания региону Латинской Америки и Карибского бассейна. Mr. Paredes (Colombia) said that he supported the statement made on behalf of the Group of 77 and China and that he shared the Mexican delegation's disappointment concerning the low priority given to Latin America and the Caribbean in the formulation of proposals on the use of Development Account resources.
Дать нам какой-либо досады, и мы будем тянуть вас обратно, как обезьяна. Give us any vexation, and we'll drag you back like a monkey.
Манипуляционная журналистика не просто вызывает здесь досаду; она может быть совершенно разрушительной. Manipulative journalism is not merely a nuisance here; it can be downright destructive.
Обязательные консультации с независимыми и информированными людьми могут вызывать досаду, но они могут предотвратить непонимание и ускорить болезненный процесс исправления ошибок. Obligatory consultation with independent and informed people may be annoying, but it can avert misunderstandings and accelerate the painful process of correcting blunders.
Член парламента Мосси Рац («Мерец») заявил, что решение, разрешающее новым семьям поселиться в Хевроне, вызывает досаду и разочарование, и призвал правительство изгнать всех поселенцев из Хеврона на этапе, когда Израиль близок к подписанию соглашения об окончательном статусе с палестинцами. Knesset member Mossy Raz (Meretz) said that the decision to allow additional families to move into Hebron was disappointing and unfortunate; he called upon the Government to oust all the settlers from Hebron as Israel approached the signing of a final status agreement with the Palestinians.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!