Exemplos de uso de "драгоценную" em russo

<>
Я не могу тратить драгоценную мозговую энергию на прочистку носа. I can't devote precious brainpower to blowing my nose.
Я знал, что не стоит тратить драгоценную попытку в столь возбужденном состоянии. I knew it would be a mistake to waste a precious guess in my agitated condition.
Ecли бы вам приходилось проходить полтора километра в день, только чтобы набрать кувшин воды, как это делают миллионы людей, вы не стали бы тратить драгоценную воду на мытьё. If you had to walk a mile for a jug of water every day, as millions of people do, it's unlikely you'd use that precious water to bathe.
Я потерял прекрасного, драгоценного ангела. I lost a beautiful, precious angel.
Мускусное, драгоценное, дымное, масло маслянистое. The musky, precious, smoky, oily oiliness.
Скажи это своему драгоценному городку. Tell that to your precious township.
Драгоценные металлы являются тихой гаванью Precious metals are safe havens
Очень скоро потекут драгоценные рубины. You'll soon drip precious rubies.
Кстати, ваш драгоценный брелок - неправильный. By the way, your precious key holder is incorrect.
Ребенок это самы драгоценный божий дар. A baby is god's most precious gift.
Минимальный объем сделки для драгоценных металлов Minimum deal size for precious metals
Жизнь драгоценна и каждый день - это чудо. Life is precious, and every day is a miracle.
Доступные инструменты: Forex, драгоценные металлы (золото, серебро) Available instruments: Forex, precious metals (gold, silver)
Драгоценные металлы: альтернативная замена валюте под сомнением Precious metals: alternative currency thesis called into question
Когда ты получишь свой драгоценный водоотливной насос. When you get your precious bilge pump.
На этом корабле находится самый драгоценный груз. This ship contains the most precious cargo.
Торговля драгоценными металлами: низкие спреды, никаких комиссий Precious Metals Trading with Low Spreads and No Commission
Я должна была защитить моих драгоценных ангелов. I had to protect my precious angels.
Демократия - это драгоценная, но весьма непрочная совокупность ценностей. Democracy is a precious but also a precarious set of values.
Каждый путешественник во времени носит имя драгоценного камня. Each time traveler bears the name of a precious stone.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.