Ejemplos del uso de "другой раз" en ruso

<>
Traducciones: todos66 otras traducciones66
Я заеду в другой раз. I'll come by another time.
Дочитаю руководство Ситроена в другой раз. I'll read the Citroen guide another time.
Продолжим нашу беседу в другой раз. We will carry on this conversation at another time.
Давай сделаем это в другой раз. Let's do it another time.
Мы отправимся в наше маленькое путешествие в другой раз. We'll take our little trip another time.
В другой раз ездил на гастроли с Фрэнком Заппой. Another time I was a roadie for Frank Zappa.
Однако, лучше, если мы поговорим об этом в другой раз. However, it's better if we continue this conversation another time.
Что же, друзья мои, поговорим об этом в другой раз. That, my friends, is a conversation for another time.
Она может помочь Одри с учебой и в другой раз, я позвоню ей. She can help Audrey study another time, I'll call her.
Но об этом поговорим в другой раз, когда рядом будет не так много восприимчивых умов. But that's a conversation for another time, when there aren't so many impressionable minds around.
В другой раз в этой газете появилась карикатура, на которой я была изображена в постели с моим редактором. Another time, it published a cartoon showing me in bed with my editor.
Установите флажок Выполнить пакетное задание, чтобы использовать пакетное задание для создания журнала соглашений по ценам и скидкам в другой раз. Select the Run as a batch job check box to use a batch job to generate the price/discount agreement journal at another time.
Но я решил, раз я планирую возвращаться на TED всю свою жизнь, о ней я смогу поговорить в другой раз. But I was thinking that since I plan to make a lifelong habit of coming back to TED, that maybe I could talk about that another time.
К.А.: Такую беседу я был бы готов продолжать часами. как-нибудь в другой раз. Спасибо за участие в TED. CA: Sam, this is a conversation I would actually love to We don't have that, but maybe another time. Thank you for coming to TED.
В другой раз, когда наш путь проходил мимо спокойного ручья, я видел, что человек сидел и наблюдал за своей удочкой, находясь, по-видимому, в полном согласии с миром, в то время как рядом с ним рыба, которую он уже поймал, беспомощно плюхалась и задыхалась в воздухе. Another time, when our path took us by a tranquil stream, I saw a man sitting and watching his line, seemingly at peace with the world, while next to him, fish he had already caught were flapping helplessly and gasping in the air.
В другой раз захватите тоги. Next time, bring your togas.
Повезет в другой раз, препод. But better luck next time, Teach.
Сожгу компьютер в другой раз. I'll light my computer on fire some other night.
Повезет в другой раз, Глория. Better luck next time, Gloria.
В другой раз повезёт, чувачок. Better luck next time, Bubba.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.