Exemples d'utilisation de "думали" en russe

<>
Мы думали, ничего не получится. We thought it was just another shot in the dark.
Мы думали, что он американец. We thought he was an American.
Все думали, что веду дневник. Everyone thought I was keeping a diary.
Мы думали перемыть твои косточки. We thought we would discuss you.
Мы думали, ты точно умер. We thought you were dead for sure.
Мы думали, что ты погиб. We thought for sure you were a goner.
Они думали, что фотография настоящая. They thought it was real.
Мы думали, ты взяла отгул. We thought you were taking the day off.
Думали, поужинать, вместе фильм посмотреть. Yeah, we were thinking of having dinner, watching a movie together.
Сначала думали череп проломлен, но обошлось. At first they thought his skull was fractured, but it ain't.
Мы думали, что он использовал глушитель. We thought he used a silencer.
По крайней мере, мы так думали. Or so we thought.
Мы думали, что менады схватили тебя. We thought the maenads had you.
Мы думали, что будем следующими "Блонди". We thought we'd be the next Sleater-Kinney.
"Боже мой, - думали некоторые из нас, - People thought about, "Oh, my God.
Мы думали, обнаружено новое богатое пастбище. We thought a new, rich feeding ground had been discovered.
Вы думали, что мы были девственниками? Did you think we were virgins?
Все вокруг думали, что мы умираем. And everybody outside thought we were dying.
Я подумал, очень они вообще думали? And I thought, you know, what were they thinking?
Мы напрасно думали, что там безопасно. We fooled ourselves into thinking that that was safe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !