Exemplos de uso de "душой" em russo com tradução "soul"

<>
Она была твоей родной душой? Was she soul mate?
Тогда попрощайся со своей душой, сынок. Well, say good night to your soul, son.
Она была доброй и щедрой душой. She was a kind and generous soul.
Теперь я должен боксировать с душой? I'm supposed to box a soul now?
И ты всегда будешь моей родственной душой. And you'll always be my soul mate.
Почему я не могу быть "родной душой"? Why can't I be a soul mate?
И пусть Бог смилуется над Вашей душой. And may the Lord have mercy upon your soul.
Они наделены всего лишь очень низкоразвитой душой. They have just a kind of very low-level soul.
Сказал ей, что Хезер была моей родственной душой. Told her that Heather was my soul mate.
Клянусь разумом, телом и душой служить замыслу Повелителя Сатаны. I swear mind, body and soul to the designs of his Lord Satan.
Солти умер во сне, рядом со своей родной душой. Salty died in his sleep, right next to his soul mate.
Я 33-летняя юристка с душой 25-летней модели. I'm a 33-year-old lawyer with the soul of a 25-year-old model.
Он всегда казался мне довольно доброй и вдумчивой душой. He always struck me as a rather kind and thoughtful soul.
Ты не думаешь, что Миллисент была моей родственной душой? You don't think that Millicent was my soul mate?
Ты сказал Кэти, что Хезер была твоей родственной душой? You told Katie that Heather was your soul mate?
И, может быть, истории это просто информация, поданная с душой. And maybe stories are just data with a soul.
Я соединюсь с душой этого ящера, и он укажет нам дорогу. I will unite myself with its soul and get it to show us the way.
Есть вещи и похуже, чем варить с родственной душой вонючий чай. But things could be worse than making stinky tea with your soul mate.
Ангелы преклоняются, но не перед человеческим телом, а перед человеческой душой. The angels prostrate, not before the human body, but before the human soul.
Для меня это облегчение, что он связан с этой бедной заблудшей душой. I'm just relieved he's not allied with that poor lost soul.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!