Ejemplos del uso de "египетские" en ruso

<>
Египетские власти продолжают расследовать атаку. Egyptian officials are continuing to investigate the attack.
Египетские власти против американских демократических организаций Egyptian security forces raid offices of U.S., other democracy groups
Крутая одежда, модные празники, твердые золотые Египетские бороды. Dressing up, fancy galas, solid gold Egyptian beardy things.
Египетские власти и Международный валютный фонд заключили предварительное соглашение. The Egyptian authorities and International Monetary Fund staff have struck a deal.
Добро пожаловать в демократию, наши тунисские и египетские друзья. Welcome to democracy, our Tunisian and Egyptian friends.
Египетские власти хотят контролировать распределение денежных средств общественным организациям. Egyptian authorities want to control the distribution of cash to civil groups.
Египетские женщины также организовывали, вырабатывали стратегию и описывали факты. Egyptian women also organized, strategized, and reported the events.
Египетские регуляторы решили не продлевать выданную на два месяца и истекшую лицензию. Egyptian regulators chose not to renew a two-month permit that had expired.
К счастью, египетские и тунисские демократические активисты и теоретики активно обсуждают парламентскую альтернативу. Fortunately, Egyptian and Tunisian democratic activists and theorists are actively debating the parliamentary alternative.
Египетские органы здравоохранения пошли на чрезмерные меры, приказав заколоть всех свиней в стране. Egyptian public-health authorities overreacted and ordered the slaughter of all pigs in the country.
Когда египетские военные уже больше не могли терпеть исламизацию своей страны, они подняли восстание. When the Egyptian military could no longer tolerate the Islamicization of their country, they rose in revolt.
С «черными ящиками» работают египетские власти, хотя расследованию также помогают французские, российские, германские и ирландские эксперты. The black boxes are currently being analyzed by Egyptian officials, though French, Russian, German, and Irish experts are aiding the investigation.
Бомбардировщики Армии обороны Израиля уничтожили египетские и сирийские истребители МиГ-21 в ходе первых ударов Шестидневной войны. The fighter-bombers of the Israeli Defense Force devastated Egyptian and Syrian Fishbeds in the opening strikes of the Six-Day War.
Египетские выборы не будут свободными и справедливыми, если будут сопровождаться политическими чистками по примеру Ирана или России. Egyptian elections will not be free and fair if they follow a political purge, as in Iran or Russia.
Сегодня, сирийские, иракские, а теперь и египетские граждане должны быть удивлены, что же случилось с этим обязательством. Today, Syrian, Iraqi, and now Egyptian citizens must be wondering what happened to that pledge.
Египетские активисты подразумевают, что эти технологии слежки до сих пор используются теми, кто там временно управляет сетями. And Egyptian activists are assuming that these technologies for surveillance are still being used by the transitional authorities running the networks there.
Даже при наличии внешнего финансирования египетские лидеры должны искать пути для вовлечения частного сектора в возрождение экономики страны. Even with the availability of external finance, Egyptian leaders must look for ways to engage the private sector in reviving the country's economy.
"Мы еще не устали, кровь наших братьев еще не отмщена", - цитировали египетские средства массовой информации оппозиционного политика Халеда Али. "We have not yet grown tired, the blood of our brothers has not yet been atoned for," stated the Egyptian media, quoting opposition politician Chaled Ali.
Потеряв поддержку Сирии, оно надеется на то, что египетские "Братья-мусульмане" предоставят родственному им движению политическую и логистическую помощь. Having lost Syrian backing, it is hoping that the Egyptian Brothers will provide its kindred movement with political and logistical support.
И пожалуй самая жестокая тактика, к которой прибегают египетские силы безопасности и армия, это систематическое применение насилия против протестующих студенток. But perhaps one of the most brutal tactics used by the Egyptian security forces and army is the systematic abuse of female student protesters.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.