Exemples d’usage de "жалеет" en russe avec traduction en anglais

<>
Она приводит одного из них домой, и если она жалеет об этом, заглаживает одну из сотен зарубок на ножке кровати, но не звонит копам. She takes one home and if she regrets it, buff one of the hundred notches out of the bedpost but don't call the cops.
Я не невротик, который жалеет себя, потому что его отец был недостаточно мил. I'm not a neurotic who feels sorry for himself because his daddy wasn't nice.
Ни своих, ни чужих не жалеет. Has no pity for anyone.
Корреа заверил, что не жалеет об этом решении, потому что с ним он не предавал своих принципов, а соблюдал свои "глубокие ценности демократии и прав человека". Correa said he does not regret that decision because with it he has not betrayed his principles, but has respected his "deep democratic and human rights values."
Тогда Пол подумал, что она просто жалеет его. Then Paul thinks that she simply took pity on him.
Я думаю, она жалеет об этом, и теперь она в тупике с этой свадьбой, и она не собирается тратить деньги на свадебное платье, потому что это не будет ее последней свадьбой. I think she regrets it and now she's stuck having a wedding and she's not going to spend money on a wedding dress because it's not going to be her last wedding.
Насколько мне известно, никто и никогда не говорил работникам хосписа, что жалеет о том, что мало играл в видеоигры, но в этих пяти сожалениях умирающих я слышу не что иное, как сокровенные человеческие желания, осуществлению которых могут помочь игры. Now, as far as I know, no one ever told one of the hospice workers, I wish I'd spent more time playing video games, but when I hear these top five regrets of the dying, I can't help but hear five deep human cravings that games actually help us fulfill.
Я жалею, что пошёл туда. I regret going there.
Никогда бы не подумала, что буду жалеть графскую дочку. I never thought I'd feel sorry for an earl's daughter.
А мы их еще жалели. But we had pity on them.
Ты же не жалеешь, что написала статью? You're not regretting writing the article, are you?
Сначала я его жалел, но потом он стал таким прилипчивым. At first I felt sorry for him, but then he got all clingy.
Не надо жалеть моих детей. It does not have so that to feel pity by my children.
Не заставляй меня жалеть об этом, Плесень. Don't make me regret this, Mildew.
Наступает момент, когда Дональда Трампа можно уже почти начать жалеть. It’s gotten to the point where one might almost feel sorry for Donald Trump.
Вы хотите заниматься самолечением и жалеть себя, хорошо. You want to self-medicate your self-pity, fine.
Жалею, что в молодости не работал усердно. I regret not having worked hard in my youth.
Я всё равно собиралась остаться, есть свои запеканки и жалеть себя. Besides, I'm just gonna stay here and eat widow casserole, feel sorry for myself.
Тебя жалеют женщины и спят с тобой чаще?" Do women feel pity for you and have sex with you more frequently?"
Когда-нибудь жалела, что не получила юридическую степень? You ever regret it, not getting your law degree?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !