Usage examples of "ждёте" in Russian with translation to English

<>
Пока вы ждёте, можете насладиться атмосферой роскоши. You can take in the luxurious ambience while you wait.
Горничные почему вы стучите, но не ждёте ответа? Why do you housemaids knock but not await an answer?
Вы лежите в постели и ждёте, что что-то случится. Lying on your bed, looking at the ceiling waiting for something to happen.
вы берёте раствор шёлка, наливаете его и ждёте, пока белок соберётся сам. you take the silk solution, you pour it, and you wait for the protein to self-assemble.
Итак, я знаю, что вы все ждёте эту особенную модель, но как говорится, лучше поздно, чем никогда. Now, I know you're all waiting for this particular model, but as we say, better lathe than never.
В сценарии Больцмана, если вы хотите приготовить яблочный пирог, вы просто ждёте, пока случайные движения атомов приготовят вам яблочный пирог. In Boltzmann's scenario, if you want to make an apple pie, you just wait for the random motion of atoms to make you an apple pie.
Он с тревогой ждал сына. He waited for his son with anxiety.
Их не ждала петля палача. A hangman's noose did not await them.
Я очень жду летних каникул. I'm really longing for summer vacation.
Офис Горева сейчас ждёт на секретной линии, пока ты не дашь окончательный ответ, чтобы отправить противоракетный комплекс в Пакистан. Gorev's office is holding on my secure line right now, waiting final word that you'll do it before shipping the weapons system to Pakistan.
А я ждал своей очереди. While waiting for my turn to come.
- Что еще нас ждет впереди? - What else awaits us in the future?
Китай долго ждал этих слов. China has long waited to hear that.
Вы ждете ребенка от Оскара. You are awaiting a child from Oscar.
Она ждала тебя на мальчишнике. She was waiting for you at the bachelor party.
Виго, я жду твоих приказаний! I await the words of Vigo!
Она два часа тебя ждала. She waited for you for two hours.
Жду ваших указаний, мистер Мичман! Awaiting your orders, Mr. Midshipman!
Франция ждала до 1936 г. France waited until 1936.
Ваше Величество, твои поклонники ждут. Majesty, thy suitors await.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!