Ejemplos del uso de "желтое пятно" en ruso
Когда Питер двигает своей рукой, то желтое пятно - видите там - это отображение процессов, имеющих место в разуме Питера.
When Peter moves his arm, that yellow spot you see there is the interface to the functioning of Peter's mind taking place.
Ну, что ж, я предполагаю, что серый может представлять безнадежность, и я думаю желтое грязное пятно может быть яйцом.
Uh, well, I'm guessing the gray could represent hopelessness, and I'm thinking the yellow splotch can be an egg.
В терминале доступны три цветовые схемы: "Yellow on Black" (желтое на черном фоне), "Green on Black" (зеленое на черном фоне) или "Black on White" (черное на белом фоне).
There are three color diagrams available in the terminal: "Yellow on Black", "Green on Black", and "Black on White".
Выведенное пятно всё-таки оставило след на юбке.
The stain that was removed was still visible on the skirt
Она подошла ближе, и я увидел ее желтое морщинистое лицо.
She came closer and I saw her yellow, wrinkled face.
У кого 20 ног, желтое тело, длиной около 2 дюймов и большие красные клещи спереди?
What's got 20 legs, a yellow body about two inches long and big red pincers on the front end?
Такое увеличение числа рабочей силы объясняет единственное ожидаемое «пятно» в этом отчете – небольшой рост уровня безработицы.
This rise in the labor force participation rate explains the only potential blemish on the report, the small uptick in the unemployment rate.
Противники Таксина из числа роялистов, облаченные в желтое (Народный альянс в поддержку демократии), вышли на улицы, чтобы выразить свое несогласие с ним в 2008 г., после того как в судебном порядке было вынесено решение о ликвидации его партии во второй раз.
Thaksin’s yellow-clad royalist foes, the People’s Alliance for Democracy (PAD), took to the streets against him again in 2008, as the judiciary ordered the dissolution of his party for the second time.
Кажется, только светлое пятно на экономической карте мира — это Европа, где Ifo индекс делового климата вырос в апреле, предполагая, что слабый PMI за апрель, возможно, был случайностью.
It seems the only rosy spot on the economic map is Europe, where the Ifo business climate index rose in April, suggesting the weak April PMI might have been a fluke.
Вы увидите большое желтое предупреждение о том, что будут изменены данные для входа пользователя.
You'll see a big yellow warning that you're about to change the person's sign-in information.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad