Verwendungsbeispiele von "женаты" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Вы когда-либо были женаты (замужем)? Have you ever been married?
Кэйти Дерст и Бобби Дерст были женаты. Kathie Durst and Bob Durst were married.
Нельзя делать искусственное оплодотворение, если люди не женаты. Artificial insemination only recommended for married couples.
Мы женаты с детьми, и никогда не разведемся We're married with kids, we're never breaking up
Мы женаты, но наш брак на грани распада. We're married, but our marriage is on the rocks.
Женаты или нет, разлучить нас сможет только смерть. Married or not, till death do us part.
У меня иногда затекают ноги, и еще мы женаты. With my leg stiffening up sometimes and the two of us being married and all.
Когда мы были женаты, ты постоянно пугала меня закупоркой артерий. When we were married, you were always warning me about clogged arteries.
Полагаю, вам известно, что большинство лакеев и дворецких не женаты. I think you know that not many footmen or butlers are married.
Вы так давно женаты, и все еще ревнуете друг друга. You guys have been married a long time, And you still get jealous.
Некоторые из них женаты, некоторые разведены, а у иных есть дети. Some were married, some were divorced and some were parents.
Они были женаты 10 лет, когда у них появился первый ребёнок. When they had their first baby, they had been married for 10 years.
Когда мы были женаты, он шарахался от Кевина, как от чумы. When we were married, he avoided Kevin like the plague.
Мы со Скипом были уже женаты пару лет, когда они обменялись телами. Skip and I had been married a couple of years When the switch happened.
Вы были женаты, сколько, десять лет, родились дочери, вы смотрели, как они растут. You were married, what, 10 years, witnessed the birth of your daughters, watched them grow up.
Я бы хотел, что бы ты была такой покладистой когда мы были женаты. I wish you were this easygoing when we were married.
Женаты 30 лет, никаких финансовых проблем, кредитный скоринг 800, судимости нет, даже нарушений нет. Married 30 years, no financial issues, 800 credit score, no criminal record, not even a moving violation.
Я не смогу уехать на год, когда мы будем женаты, и ты будешь беременна. I'm not gonna be able to leave for a year when we're married and we're expecting a baby.
Вы помните какие-то журналы или газеты, которые мистер Дрейпер читал, когда вы были женаты? Do you recall Any of the magazines or newspapers Mr. Draper read when you were married?
Мой дед и бабушка Бёди были женаты всего три недели, когда их заставили приехать сюда. He and my Grandma Birdie were married for just about three weeks when they were forced to come here.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!