Exemplos de uso de "жестокий человек" em russo

<>
Ты жестокий человек, Джек Воробей. You're a cruel man, Jack Sparrow.
Он был жестокий человек, да? He was a cruel man, wasn't he?
В глубине души вы очень жестокий человек, не так ли? Deep down inside, you're a cruel man, aren't you?
Потому что ты хочешь мне рассказать, потому что ты знаешь, что она умерла ужасной смертью, потому что ты знаешь, что Смит - жестокий человек и ему это нравится. Cos you want to tell me, cos you know she died horribly, cos you know Smith is a cruel man and he'd have enjoyed it.
Он самый жестокий, самый бессердечный человек на всём белом свете. He is the most cruel, dead-hearted man in this entire world.
Я хотела сказать вам, что вы жестокий и грязный человек. I wanted to tell you that you are a cruel and nasty man.
Мой отец не был жестоким человеком. My father was not a cruel man.
Он был жестоким человеком, хотя тогда я этого не замечала. He was a cruel man although I couldn't see it then.
Прокурор уверен в приговоре и надеется, что этот жестокий человек пробудет в заключении до конца жизни. The State is confident in a conviction and looks forward to this violent man being imprisoned for the rest of his life.
Лайонел был жестокий человек. Lionel was a cruel, sadistic man.
Какой жестокий человек. Sounds like a cruel man.
Генерал - жестокий человек. The General is a cruel man.
Ты жестокий человек. You're a cruel man.
Я не жестокий человек. I'm not a cruel man.
В ходе этой операции палестинские боевики обстреляли из засады и уничтожили бронетранспортер, убив шестерых солдат, после чего завязался жестокий бой, в результате которого погибли 13 палестинцев, в том числе четверо детей и 60-летний старик, и получили ранения более 100 человек, в том числе 25 детей. During the incursion, Palestinian militants ambushed and destroyed an armoured personnel carrier, killing six soldiers. Heavy fighting ensued, resulting in the deaths of 13 Palestinians, among them four children and a 60-year-old man, and in injuries to more than 100 people, among them at least 25 children.
Конфликт и жестокий государственный террор, осуществляемый режимом сирийского президента Башара Асада, являются не только причиной ужасных страданий сирийского народа и смерти более 360 000 человек, но и лежат в основе кризиса с беженцами и появления ИГИЛ – представляющего угрозу для всех стран. The conflict and the brutal state terrorism of Syrian President Bashar al-Assad’s regime is not only the cause of terrible suffering in Syria and the death of more than 360,000 people; it is also the root of the refugee crisis and the emergence of Daesh – a threat to all countries.
Сенатор-республиканец от штата Арканзас Том Коттон (Tom Cotton) обвинил Путина, произнеся лаконичную фразу: «Сегодняшняя акция протеста показывает, что коррупция, пропаганда и завуалированное притеснение являются ненадежной опорой для власти — даже если во главе ее стоит человек, столь жестокий и циничный, как Владимир Путин». Sen. Tom Cotton (R-Ark.) tersely rebuked Putin: “Today’s protest shows that corruption, propaganda, and thinly veiled oppression are a weak foundation for a government – even one led by a man as ruthless as Vladimir Putin.”
Саймон грубый человек, но хотя бы не жестокий. Simon is a boor, but at least he's not cruel.
Думаю, этот должен умереть, чтобы дать выжить другому. Это жестокий мир. I think this one has to die for the other to live. It's a cruel world.
Он не такой человек, который мог бы солгать. He is not a man to tell a lie.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.