Exemples d'utilisation de "жест" en russe

<>
Это был красивый жест, понимаешь? It was a nice gesture, okay?
Вызвавший удивление жест России, которая на прошлой неделе представила на рассмотрение Совета Безопасности ООН проект резолюции по Сирии, некоторыми был истолкован как первый признак начинающегося охлаждения к режиму Асада. Russia’s surprise tabling of a draft UN Security Council resolution last week has been interpreted by some as the first sign that it is beginning to move away from the Assad regime.
Знаю, и это красивый жест. I know, and it was a beautiful gesture.
Анжело, это красивый жест, но. Angelo, that's a nice gesture, but.
Это определенно будет красивый жест. That would certainly be a nice gesture, sir.
Это был просто красивый жест. Just a gesture.
Это был не просто жест. This was no mere gesture.
Это был мой жест "Пуф". That was my poof gesture.
В моей роли нужен красивый жест. In my role needs a nice gesture.
Я и так сделал красивый жест. I thought I made my nice gesture.
Я думаю, что это красивый жест. I thought it was a beautiful gesture.
Фактически, со стороны Буша - это был храбрый жест: In fact, Bush's was a brave gesture:
Однако жест Кинг был важен по другой причине. But King’s gestures resonate for a different reason.
Это очень красивый жест, Джерри, но забери машину. This is a very nice gesture, Jerry, but take it back.
В настоящее время вступление это лишь символический жест. At this point, joining is a symbolic gesture.
Это не просто жест, Ханука это важный праздник. Is not just a gesture, Hanukkah is a major holiday.
Жест нажатия и удерживания не поддерживается в экранном дикторе. The press and hold gesture isn't supported in Narrator.
Поскольку помнить и не проявлять решимости — это пустой жест. Because remembrance without resolve is a hollow gesture.
Но а пока, я решил сделать один красивый жест. But until then, I'd just make a little gesture.
Очень милый жест, конечно, но ведь у тебя талант раздражать. That is a very sweet gesture, but on the other hand you can be quite grating.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !