Beispiele für die Verwendung von "загорелых" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle9 tan5 tanned3 sunburnt1
Это зовётся черный и загорелый! It's called a black and tan!
Я выхожу из тюрьмы накачанный, загорелый, весь в татуировках и я несу какую-то чепуху. I get out of jail, tanned, god physics, tattooed and talk bullshit.
Может быть загорелым супер героем. Could be a sunburnt superhero.
Она сексуальная, стройная, высокая и очень загорелая. She's sexy, slim and tall, with a deep tan.
С избранием молодого, загорелого Джона Ф. Кеннеди в 1960 году голливудская эстетика впервые переселилась в Белый дом. With the election of the young, tanned John F. Kennedy in 1960, the Hollywood aesthetic moved into the White House for the first time.
Национальные меньшинства, евреи, и загорелые не по сезону? Minorities, jewesses, and the unseasonably tan?
Эксперты проанализировали изображение состояния комы в Голливуде и причин его представления в нереалистично позитивном свете — пациенты в кадре предстают загорелыми и здоровыми, и через годы они выходят из комы якобы без ущерба для здоровья. Experts have analyzed the portrayal of coma in Hollywood and the condition is presented in an unrealistically positive way – patients are depicted sun-tanned and healthy, and they often emerge from years of coma apparently unscathed.
Загорелая кожа считалась непривлекательной вплоть до 1920 года, когда Коко Шанель поехала на юг Франции и вернулась оттуда загорелой. Tanned complexion was considered unattractive until 1920, when Coco Chanel went to the South of France and returned with a tan.
Загорелая кожа считалась непривлекательной вплоть до 1920 года, когда Коко Шанель поехала на юг Франции и вернулась оттуда загорелой. Tanned complexion was considered unattractive until 1920, when Coco Chanel went to the South of France and returned with a tan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.