Exemplos de uso de "задержку" em russo com tradução "latency"

<>
Это повышает эффективность обработки и снижает задержку между конечными пунктами. This improves processing efficiency and end-to-end latency.
Можно установить наименьшую задержку, и эфир будет проходить практически в реальном времени. Choose low latency to stream closer to real time.
Учтите, что для видео в формате 4K / 2160p настроить малую задержку нельзя. Note: For 4K / 2160, optimize for low latency is not available.
VPS сокращает задержку торгового сигнала (времени направления ордера для его исполнения), 1 – 5 мс VPS reduces trade latency (the time it takes for your order to be routed for execution) to 1 - 5 ms
Значение Клиент MSExchangeIS\Средняя задержка RPC представляет собой задержку при выполнении операций RPC, указанную клиентскими приложениями. MSExchangeIS Client\RPC Average Latency is the latency of RPC operations as reported by the client applications.
Эти способы могут уменьшить полосу пропускания беспроводной сети и вызвать задержку при взаимодействии с Xbox One. These techniques can reduce the wireless network bandwidth of the device and introduce latency in the communications with the Xbox One.
Вы всегда получите видео высочайшего качества, малую задержку и лучшую защиту от помех при потоковой передаче по проводной сети Ethernet. You’ll always get the highest-quality video, lowest-latency gameplay, and least interference when streaming over a wired Ethernet network.
Хотя мы использовали все возможности современной технологии, и уменьшили задержку до менее секунды, для музыки секунда - всё равно, что вечность. Now, we've pushed the technology as far as it can go, but there's still less than a second of latency, but in musical terms, that's a lifetime.
В Exchange 2010 приходилось обрабатывать задержку DNS (поэтому рекомендовалось установить срок жизни [TTL] в 5 минут, а также ввести URL-адрес для обработки отказа). In Exchange 2010, you had to handle DNS latency (hence, the recommendation to set the Time to Live (TTL) to 5 minutes, and the introduction of the failback URL).
Время исполнения не включает задержку интернет соединения от клиентского терминала до нашего торгового сервера, которая напрямую зависит от качества и скорости интернет соединения используемого трейдером. It does not include the internet connection latency from client terminal to our trading server, which can vary depending on trader's internet connection quality and speed.
Это заполняет кэш релевантными данными и позволяет сократить задержку при обработке поисковых запросов для интернет-клиентов, таких как Outlook в Интернете, до значений менее одной секунды. This populates the cache with relevant information, and provides sub-second search query latency for online clients like Outlook on the web.
Задержка или сбои при репликации директорий. Directory replication latency or failures.
Далее перечислены возможные причины увеличения задержки: An increase in latency may be caused by the following:
Анализ показаний счетчика производительности «Средняя задержка RPC» Interpreting the RPC Averaged Latency Performance Counter
Малая задержка обеспечит передачу практически в реальном времени. Low Latency is closer to real-time for users.
Данные обновляются автоматически с задержкой в несколько минут. Data automatically stays updated on the analytics page, but note that there's a latency of a few minutes between the occurrence of the view and its display in the report.
Если выполняются переключения клиента RPC, проверьте величину задержек RPC. If Client backoffs are occurring, check whether the RPC latencies are high.
Иными словами, это указывает на проблему с задержкой сети. In other words, this indicates a problem with network latency.
Проверьте наличие проблем с задержками в сети и других сетевых проблем. See if you’re experiencing network latency or other network issues.
Currenex разработана по методике, позволяющей снижать задержки и улучшить технологию исполнения сделок. The specialty of Currenex is that it holds several patents that focus on lowering latency and improving execution technology.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.