Usage examples of "задира" in Russian with translation to English

<>
Сьюзан говорит какой задира Майк. Susan talks about what a badass Mike is.
У тебя классный удар правой, задира. You got a great right hook there, slugger.
Я думал, что я задира? I thought I was a badass?
Я действительно думаю Я немного задира. I actually think I look kind of badass.
Это не тот задира, которого я показала. That was not as badass as I pictured.
Ты знаешь, что твоя мама задира, да? You know your mom's a badass, right?
Она более лёгкая мишень, чем задира Берриган. She's an easier mark than badass Berrigan.
Я был как задира, не так ли? I'm a badass, isn't that right?
Ты не задира, не ковбой и ты не должен пытаться им быть. You're not a badass or a cowboy, and you shouldn't try to be.
Он один из задир Шакалов. He is one badass Schakal.
Кроу тот, кого мы называем задирой. Crowe's what we call a badass.
Но ты хочешь играть задиру Билли? But you wanna play Billy Badass?
А задиры, они и строить могут. And, you know, badasses, they build stuff.
Это не похоже сейчас даже на задиру. It's not looking too badass right now.
Правильно, но мы и были задирами с самого начала. Right, but we were badasses to begin with.
У Шоны голос задиры, и сейчас мы увидели, что ты тоже так можешь. Shawna's got a badass voice, and now we do that you do too, man.
И мой отец сказал, что Дэвид Боуи и Мэрлин Мэнсон оба задиры, и у них была масса странных. And my dad said anyway, David Bowie and Marilyn Manson, they're both badasses who get tons of strange.
У тебя может быть голубая кровь Верхнего Ист-Сайда, а я - богемой Флориды, но в сущности, сестры Роуд все ещё задиры из Долины. You might be Upper East Side blue blood, and I might be Florida bohemian, but at bottom, the Rhodes sisters are still badasses from the valley.
Ты заметил, что Задира на левой стороне поля? Hey, you notice that Heckler out in left field?
Я объявляла многих звезд бейсбола, и я говорю вам, парни, у Зака было все чтобы пробиться в вышке пока этот задира здесь не появился. I've been announcing a lot of Stars baseball, and I'm telling you guys, Zach had the goods to make it in the bigs until that Heckler showed up.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!