Ejemplos de uso de "заказов" en ruso con traducción al inglés

<>
6. Создание заказов на сборку 6. Generate assembly orders
Улучшена видимость заказов от поставщика. The visibility for ordering from a vendor is improved.
Один из заказов сорвался, поэтому мы сбавим четверть цены. One of the bookings fell through, so we're going to knock a quarter off the price.
Задание. Планирование заданий производственных заказов. Job – Use job scheduling of production orders.
Как проходит процедура обработки заказов? What is the ordering experience like?
Подтверждение заявок на бронирование, покупок, заказов и т.д. Confirming bookings, purchases, orders, etc.
Просмотр подтверждений заказов на покупку. View purchase order confirmations.
У вас есть онлайновая система заказов? You have an online ordering system?
" Бэбкок " утверждает, что испрашиваемая сумма получена посредством исчисления " 40 % от добавленной стоимости и объема заказов за соответствующий период времени ". Babcock states that the compensation sought is derived by calculating “40 % on added value and timesheet bookings”.
Настройка событий заказов [AX 2012] Set up order events [AX 2012]
Применение договоров покупки в процессе формирования заказов Applying purchase agreements in the ordering process
Война отрицательно повлияла на этот сектор: число предварительных заказов на туристические услуги и размещение в гостиницах резко уменьшилось, и турагентства и владельцы гостиниц понесли убытки. The war has had a negative impact on this sector: advance bookings for tour packages and hotel room occupancy rates have declined, and tourist agencies and hotel owners have lost money.
Отгрузка заказов на перемещение (форма) Transfer order shipment (form)
Применение договоров продаж в процессе размещения заказов Applying sales agreements in the ordering process
Представитель компании сообщил, что, так как этот сервис только что запущен, заказов еще не поступило, однако добавил, что "студенты начнут заказывать эту услугу в следующие несколько недель". A spokesman for the company said that because the service has just launched there have been no bookings yet but added that "students will be booking the service over the next few weeks."
Ведение спланированных заказов [AX 2012] Maintain planned orders [AX 2012]
Я переделываю закусочную в ультрасовременную систему цифровых заказов и учёта продуктов. I am changing the diner to state-of-the-art computer "power touch" ordering system for food and checks.
С расширением использования информационных технологий (ИТ) при размещении заказов, отслеживании, очистке и поставке грузов крупными компаниями-грузоотправителями, а также при таможенной очистке все порты должны стать эффективным местом взаимодействия для служб, занимающихся отправкой грузов, в мире, тесно связанном при помощи логистических систем. With the growing use of information technologies (IT) in cargo booking, tracking, clearance and delivery by major shipping lines, as well as in Customs clearance, all ports are required to become efficient interfaces for shipping services in a world closely connected through logistics chains.
Маршрут. Планирование операций производственных заказов. Route – Use operations scheduling of production orders.
Одним из главных приоритетов является разработка ключевых общих бизнес-процессов, таких, как подача заказов. A fundamental priority is to establish the key, common business processes, such as for ordering.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.