Exemplos de uso de "заканчивать" em russo

<>
Я до последнего думал не заканчивать твои. I thought I'd save yours till last.
Еще несколько домов мод и мы можем заканчивать. Only a few more houses to cover, and then it'll be all over.
И я как раз собирался заканчивать, когда вы пересеклись со мной. I was about to clock off when you guys caught up with me.
Не нужно заканчивать Гарвард, чтобы понять, что совет директоров и спальня - это две стороны одной повестки дня. You don't need a Harvard MBA to know that the boardroom and the bedroom are just two sides of the same agenda.
Сотрудники могут начинать работать между 07:00 и 09:00 и заканчивать между 15:00 и 17:00, и при этом получать зарплату как за целый день. Workers can clock in between 07:00 and 09:00 and clock out between 15:00 and 17:00 and still get paid for a full work day.
Однако то, какие именно дела придется заканчивать все же по старой системе, зависит от того, чт? понимать под выражением «ожидают решения в объединенных апелляционных советах и объединенных дисциплинарных комитетах или в Административном трибунале Организации Объединенных Наций». Which cases exactly would still have to be concluded under the old system, however, depends on how the term “pending action before the Joint Appeals Boards and Joint Disciplinary Committees or the United Nations Administrative Tribunal” is being defined.
Это сделает подведомственными Трибуналу по спорам дела, возникшие после 1 января 2009 года, в то время как все дела, которые на эту дату уже «ожидают решения» в Административном трибунале Организации Объединенных Наций или в советах и комитетах, будут выведены из-под юрисдикции Трибунала по спорам и их необходимо будет заканчивать по старой системе. This would open the jurisdiction of the Dispute Tribunal for cases arising after 1 January 2009, whereas all cases which at that date are already “pending action” before the United Nations Administrative Tribunal or the Boards and Committees would be excluded from the jurisdiction of the Dispute Tribunal and would have to be concluded under the old system.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.