Exemplos de uso de "закату" em russo

<>
Они всегда появлялись ближе к закату, когда начинались сумерки и день сменялся ночью. They always appeared close to sunset, as afternoon transitioned into evening.
Тем не менее, некоторые аналитики утверждают, что США катятся к закату как Великобритания, предыдущий мировой гегемон. Yet some analysts now argue that the US is following in the footsteps of the United Kingdom, the last global hegemon to decline.
Он будет попадать в цель к закату. He'll hit his mark by sundown.
Если мы уйдем сейчас, успеем до Дельфи к закату, но нужно идти сейчас. If we leave now, we can make Delphi by sunset, but we have to go now.
Он считает свои счастливые звезды и плывет навстречу закату, и это, при всем моем уважении, некий совет для вас обоих. He counts his lucky stars, and he sails off into the sunset, which, seems to me, and all due respect, some advice you two might take.
Ты слишком боишься побежать навстречу закату, потому что на самом деле закат может быть и красив, но за ним последуют темные, непроглядные ночи. You're too scared to ride off into the sunset, because real sunsets might be beautiful but they turn into dark, uncertain nights.
Закат солнца значит Хиро беспокоиться. A sunset means Hiro is embarassed.
Закат и падение американского заката и падения The Decline and Fall of America’s Decline and Fall
Если повезет, закат придет без происшествий. With any luck, sundown will come without incident.
Я пришел сюда с бутылкой вина полюбоваться закатом над городом. I'd come down here with a bottle of wine, watch the sun set over the city.
У меня они, эти кризисы в карьере, начинаются чаще всего вообще-то в воскресенье вечером, как раз тогда, когда солнца идет на закат, а разрыв между моими надеждами и реальностью жизни начинает болезненно расти. В результате я утыкаюсь в подушку весь в слезах. For me they normally happen, these career crises, often, actually, on a Sunday evening, just as the sun is starting to set, and the gap between my hopes for myself, and the reality of my life, start to diverge so painfully that I normally end up weeping into a pillow.
Фудзияма красиво выглядит на закате. Mt. Fuji is a beautiful sight at sunset.
Закат и падение американского заката и падения The Decline and Fall of America’s Decline and Fall
Это будет в Gawker до заката. It'll be on Gawker by sundown.
Однажды вечером во время заката, у костра собралась вся наша группа и еще около 50 школьников, которых привез автобус. One evening, the group sat around a campfire as the sun set, and around 50 African schoolchildren were bussed in.
Сухость, жара, и громадные закаты. The dry heat, and javelinas, the stupendous sunsets.
Вот, например, отрывок из книги Эдварда Гиббона, "Закат и падение Римской Империи". For example, imagine a passage from Edward Gibbon's "The Decline and Fall of the Roman Empire:"
Я сидел там весь день как идиот Минуя закат, минуя сумерки, но она так и не появилась Так что, думаю, ты могла бы сказать, мне любопытно каков был смысл всего этого черт возьми. I sat around all day like an idiot, past sundown, after nightfall, but she never showed up, so, yeah, I guess you could say I'm wondering what the hell the whole point was.
Такой красивый закат за твоим вязом. The sunset looks cool behind your elm tree.
Закат парламентаризма - это, прежде всего, упадок интереса к демократическим прениям и контролю. The demise of parliaments is above all a decline in democratic debate and scrutiny.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.