Exemplos de uso de "заключающих" em russo com tradução "make"

<>
Реалисты, бойтесь русских, заключающих сделки Realists, Beware of Russians Making Deals
Вы заключаете с ними сделку. You would make your deal with them.
Не заключай сейчас больших сделок. Don't make a big deal of it.
Пусть компьютер даст своё заключение. Let the computer make the final decision.
Мы уже не заключаем нормальных сделок. We don't make good deals anymore.
Мы больше не заключаем выгодных сделок. We don't make good deals any more.
Мы заключаем договор, как и планировали. We're making the bid, and we're making the bid we planned.
С этими людьми можно заключать соглашения. You can make deals with those people.
Все сделки заключают Газпром и Роснефть. The deal making is all Gazprom and Rosneft.
После заключения финансового соглашения с клиентом финализируйте предложение. After you arrive at a financial agreement with a customer, you can make the offer final.
Невозможно заключать сделки в странах, которые нестабильны и небезопасны. You cannot “make deals” in countries that are not stable and secure.
Понимаешь, помимо имён, я жуть как люблю заключать сделки. You see, aside from names, I also have a penchant for making deals.
Думаю мы дадим вам последний шанс для заключение сделки. I thought we'd give you one last chance to make a deal.
Вы действительно должны принимать решения на основании собственных заключений! You really should make up your own mind!
Ниже приведен один из примеров, подтверждающих правильность этого заключения. One illustration makes the case vividly.
Как Перси заключает больше сделок, а Ульф проверяет волшебные кеды. How Percy makes more deals and Ulf puts the magic gym shoes to the test.
Система «Пепперстоун Файненшиал» позволяет вам заключать сделки в малых объемах. The Pepperstone Financial system enables you to make transactions in small amounts.
Не знаю, откуда берутся люди, которые заключают эти дурацкие соглашения. I do not know where they find these people to make these stupid deals.
Речи не заключают мир, но они могут разрушить его перспективы. Speeches do not make peace, but they can mar its prospects.
Вы проводите собрание с целью заключения компромиссного соглашения с кредиторами; You convene a meeting for the purpose of making or proposing or entering into any arrangement or composition for the benefit of your creditors,
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.