Ejemplos del uso de "заклятия" en ruso

<>
Traducciones: todos80 spell68 otras traducciones12
Смотрите, здесь вырезаны священные заклятия. Look, the sacred spells have been chiseled off.
Это заклятия в чистом виде. These are straight-up spells.
В Японии люди насылают заклятия? Do you cast spells in Japan?
Ты знаешь слова Заклятия Принятия. You know the words to the Spell of Taking.
Но не пытайся использовать заклятия. But don't try and use spells.
Значит они закрыты с помощью заклятия. And then it's closed with a spell.
В этом прелесть маскирующего заклятия, Дэймон. That's the fun of cloaking spells, damon.
Когда Бастинда умерла, все ее заклятия разрушились. When Zelena died, all of her spells were undone.
Заклятия крови, порча, оборотни - сами как думаете? Blood spells, curses, shape-shifting - what do you think?
Думал мы начнем с заклятия по разрыву связи. Thought we'd begin with a little unlinking spell.
Какая-то часть заклятия все еще в ней. There must be some remnant of that spell still inside her.
Не стоит будить его от заклятия, это опасно. Pulling him out of the spell could be dangerous.
Скажите ему, что нет никакого заклятия, Есть только нелюбящее сердце. Tell him there's no spell or curse, except an unloving heart.
Я использую твою кровь чтобы почерпнуть энергию для поискового заклятия. I'll use your blood to draw the energy for the tracking spell.
Напомните мне, почему я пропустил вечеринку в честь маскировочного заклятия. Remind me why I passed on the cloaking spell party again.
Но вы верите в заклятия и магию и прочее дерьмо? Yeah, but do you believe in, like, spells and magic and shit?
Если я не наложу заклятия, это будут просто прикольные бутылочки, а вы вернётесь к сжиганию ведьм на костре. Because if I don't spell these, they're just fancy bottles, and you're back to burning witches at the stake.
Посмотри, дело в том, что если они не могут контролировать происходящее, если все это из-за заклятия, тогда нет причин делать что-то сумасшедшее, понимаешь? Look, the point is, if they have no control over what's going on, if it's all about this spell, then there's no reason to do anything crazy, you know?
Итак, как же разрушить заклятие? So, how do we break the spell?
Портал с дешевым маскирующим заклятием. A portal with a cheap cloaking spell.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.