Exemplos de uso de "занимаешься" em russo

<>
Расскажи нам, чем ты занимаешься. And tell us a little bit about what you're doing.
Ты занимаешься коммерческой стороной дела, но Поллукс - это мое творение. You handle the business end, but Pollux is my creation.
Она хочет бросить альт и заняться тем, чем занимаешься ты - комедией. She wants to give up the viola and take up doing what you do - comedy.
Скажи, ты все еще занимаешься музыкой? Tell me, have you been practising your music?
Ты ведь не занимаешься стиркой, да? You're not doing laundry, are you?
Ты когда-нибудь занимаешься в библиотеке? Do you sometimes study in the library?
Не увлекайся электронной музыкой, если занимаешься физикой". Don't get caught up in electronic music if you're doing physics."
Получай удовольствие от всего, чем ты занимаешься". Have fun in whatever you do."
Ты режиссёр, ты занимаешься этим много лет". You're a director, you've done it for years."
чем занимаешься в свободное от работы время? how do you spend your free time?
Уже не занимаешься этой ерундой с радио, а? Not still doing that radio lark, are you?
Я пытаюсь защитить тебя, а ты здесь занимаешься стиркой! I'm trying to protect you, and you're sitting here doing laundry!
Я знаю эти штучки, которыми ты занимаешься наедине с собой. I know the kind of things you do in private.
Почему ты не сказал нам, что ты занимаешься на онлайн курсах? Why didn't you tell us that you were taking online courses?
А тебя не смущает то, чем ты занимаешься в Получении Информации? Doesn't it bother you, what you do in Information Retrieval?
Если занимаешься любимым делом, и если, к тому же, оно удаётся, время протекает совершенно иначе. And if you're doing the thing that you love to do, that you're good at, time takes a different course entirely.
Ты ведь не занимаешься ничем постыдным сам с собой, как тот мерзкий мальчишка в романе? You're not doing anything naughty to yourself, are you, like that disgusting boy in that novel?
Я просто говорю, что ты занимаешься осквернением, делающим нас тупее, злее, и это уничтожает культуру. I'm just saying that what you do is a really bad form of pollution that makes us dumber and meaner and is destroying civilization.
Скорее всего это из-за того, что ты долго занимаешься и не делаешь перерыва, чтобы попить. It happens when you don't drink any water, or even stop to take breaks during exercise.
Если занимаешься на тренажерах среди бела дня, а такой топ только туда и надевают, зачем приподнимающий лифчик? If you were gonna work out in the middle of the day, the only reason to wear workout clothes, do you really need a push-up bra?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.