Exemplos de uso de "запрещены" em russo

<>
Подобные действия запрещены правилами YouTube. YouTube policies prohibit videos and channels that infringe trademarks.
Две радикальных исламистских группы были запрещены. Two radical Islamist groups have also been banned.
Велосипеды во многих зонах запрещены. Bicycles have become forbidden many places.
Некоторые типы содержимого также запрещены. Some kinds of content are also prohibited.
Сейчас они запрещены, что для акул хорошая новость. That's banned now, and that'll be good news for the sharks.
Наступательные операции были запрещены конституцией Японии. Offensive missions were forbidden by the Constitution.
Сейчас телесные наказания в школах запрещены. Corporal punishment is now prohibited in schools.
Мероприятия и парады гей-прайда также будут запрещены. Gay pride events and parades would also be banned.
Браки между представителями фуга и членами других кланов строго запрещены. Marriage between the Fuga and other clans is strictly forbidden.
субсидии искажают мировую торговлю и потому запрещены. the subsidies distort world trade and are therefore prohibited.
Во Франции платки были запрещены сначала административным указом. Headscarves were first banned in France by administrative decree.
Устранена проблема, которая позволяет открыть файлы, которые запрещены параметром зоны безопасности, в Internet Explorer. Addressed issue that allows files that are forbidden by the security zone setting to be opened in Internet Explorer.
Легко понять, почему подобные материалы запрещены в Германии. It is easy to understand why Germany would wish to prohibit such statements.
(В некоторых странах определенные виды экстремистских материалов сейчас запрещены. (Other countries do ban some extremist content.
более того, поскольку неправительственные организации запрещены в Китае, Ху Цзя может действовать только в одиночку. moreover, with NGOs being forbidden in China, Hu Jia can act only by himself.
" прием пищи, питье и курение в рабочих зонах запрещены "; “eating, drinking and smoking in work areas is prohibited”;
Записи Rolling Stones и других западных групп были запрещены. Recordings by the Rolling Stones and other Western groups were banned.
Как деньги были запрещены, и азартные игры велись на комки ваты во избежание разрушения нищеты семей. How cash was forbidden so that gambling had to be done with cotton money to prevent ruination and misery for the families, etc. etc.
Звонки с мобильного телефона в полете также будут по-прежнему запрещены. In-flight cellphone calls also will continue to be prohibited.
Оппозиционные партии не запрещены, а суды не потеряли свою независимость. Opposition parties have not been banned, and the courts have not lost their independent authority.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.