Exemplos de uso de "зарегистрировала" em russo com tradução "register"
Traduções:
todos1860
register1581
log75
enroll39
file38
document36
incorporate26
enrol25
check13
book in4
notify3
checkin1
outras traduções19
ИМСМА в Колумбии зарегистрировала с 1990 по 1 октября 2004 года 3697 предположительных минных районов, 1371 из которых были подвергнуты геодезической привязке.
IMSMA in Colombia has registered between 1990 until 1 October 2004, 3,697 suspected mined areas of which 1,371 have been geo-referenced.
В 2008 году «Huwaei» зарегистрировала больше патентов, чем любая другая компания в мире, и заняла второе место после японской «Panasonic» в 2009 году.
In 2008, Huawei registered more patents than any other company in the world, and finished second to Japan’s Panasonic in 2009.
Поскольку фирма Sony Music зарегистрировала видеозапись Криса Брауна в нашей системе идентификации контента, через несколько секунд после загрузки копия была идентифицирована, и теперь Sony может выбрать, что делать дальше.
Because Sony Music had registered Chris Brown's video in our Content ID system, within seconds of attempting to upload the video, the copy was detected, giving Sony the choice of what to do next.
Потому что она зарегистрировала авторские права на танцевальные движения, она условный владелец прав, это значит, если судья будет на ее стороне, вы должны будете заплатить $100,000 за каждое платное выступление.
Because she registered the copyright to the dance moves, she's the presumptive rights holder, which means that if the judge sides with her, you could pay $100,000 for every time you've performed that dance for a paying audience.
Компания может позволить производить дешевые видовые копии своих лекарств развивающимся странам, поскольку это будет способствовать более широкому их применению и спасению большего количества жизней, за что Фонд содействия здравоохранению будет производить компенсацию компании, которая зарегистрировала это лекарство.
A company might choose to allow cheap generic copies of its drug to be made in developing countries, because that would enable it to be used more widely, and to save more lives – for which the Health Impact Fund would reward the company that registered it.
Многие адвокаты, назначаемые государством, уделяют слабое и более или менее формальное внимание делам, непривлекательным с финансовой точки зрения: в 1994 году Чешская коллегия адвокатов зарегистрировала 30 жалоб на адвокатов, выделенных в порядке назначения, в 1995 году- 47 жалоб, а в 1996 году, как и в 1997 году,- в общей сложности 36 жалоб.
Many defence counsels appointed by the State pay only meagre and more or less formal attention to the financially unattractive cases: in 1994, the Czech Chamber of Attorneys registered 30 complaints concerning ex officio attorneys, in 1995 there were 47 complaints, in 1996 a total of 36 complaints and the same number of complaints in 1997.
Владельцем которой зарегистрирован Роберт Бинэм.
The registered owner of that company is Robert Bingham.
Зарегистрированные расширения Microsoft Exchange (DAT)
Registered Microsoft Exchange extensions (.dat)
Зарегистрированный законный опекун, Содружество Вирджини.
Registered legal guardian, Commonwealth of Virginia.
Зарегистрируйте номенклатуры, которые были скомплектованы.
Register the items that have been picked.
Зарегистрировав свои устройства, выполните следующие действия.
After you’ve registered your devices, follow these steps:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie