Exemplos de uso de "зарегистрированных" em russo com tradução "enrol"

<>
Выберите льготу из списка зарегистрированных льгот, а затем щелкните Ведение версий. Select the benefit from the list of enrolled benefits, and then click Maintain versions.
Чтобы завершить срок действия льготы, для которой нет зарегистрированных работников, используйте форму Ведение версий. To expire a benefit that has no enrolled workers, use the Maintain versions form.
Для устройств, зарегистрированных на портале компании Intune, Outlook для iOS и Android поддерживает единый вход с повторным использованием токена проверки подлинности. For devices enrolled in Intune Company Portal, Outlook for iOS and Android supports single sign-on via authentication token re-use.
Используйте Microsoft Intune, если вам нужно управлять как компьютерами, так и мобильными устройствами или вы хотите настроить политики для защиты данных в приложениях даже на устройствах, не зарегистрированных в Intune. You can use Microsoft Intune if you want to have place to manage both desktop and mobile devices, or if you want to set policies to protect data in apps, even on devices not enrolled in Intune.
Любой работник может быть зарегистрирован на льготы в любое время. Any worker can be enrolled in the benefit at any time.
Например, работник можно зарегистрировать в 2 срочных планах страхования жизни. For example, a worker can be enrolled in two term life insurance plans.
Можно использовать новую страницу списка для просмотра, которые работники зарегистрированы для конкретной льготы. You can use a new list page to view which workers are enrolled in a specific benefit.
Невозможно удаление личных контактных лиц, которые в настоящее время зарегистрированы для получения льготы. You cannot delete personal contacts that are currently enrolled in a benefit.
Для них необходимо определить вычеты и вклады для каждого работника, который зарегистрирован в льготы. They require deductions and contributions to be determined for each worker who is enrolled in the benefit.
Эти льготы требуют, чтобы удержания и вклады были настроены для каждого работника, зарегистрированного в льготах. These benefits require that deductions and contributions be set up for each worker who is enrolled in the benefit.
Вы можете управлять приложениями на мобильных устройствах независимо от того, зарегистрированы ли эти устройства для управления. You can manage applications on mobile devices regardless of whether the devices are enrolled for mobile device management.
Устранена проблема, приводившая к сбою синхронизации зарегистрированного устройства с сервером MDM после отключения питания или внезапного завершения работы. Addressed issue that might prevent an enrolled device from syncing with an MDM server after a power loss or sudden shutdown.
Создайте политики права на льготы, планы льгот и события права, прежде чем можно будет зарегистрировать работников для предоставления льгот. Create benefits eligibility policies, benefit plans, and eligibility events before workers can be enrolled in benefits.
Событие процесса рассчитывает данные компенсации для конкретного периода для всех сотрудников, которые зарегистрированы для одного или нескольких планов фиксированных или переменных компенсаций. A process event calculates compensation information for a specific period for all employees who are enrolled in one or more fixed or variable compensation plans.
Администратор льготы может сохранить дату окончания срока действия льготы, не изменяя дату окончания срока действия льготы отдельно для каждого работника, зарегистрированного в льготе. The benefit administrator can maintain the expiration date of benefits without having to change the benefit expiration date individually for each worker who is enrolled in the benefit.
Сотрудники должны быть зарегистрированы в плане компенсаций, который использует оплату по производительности, то есть рейтинг производительности влияет на увеличение компенсации или плату сотруднику. Employees must be enrolled in a compensation plan that uses pay for performance for the performance rating to affect the compensation increase or award for the employee.
В этом примере атрибут ExtensionCustomAttribute1 почтового ящика для Kweku будет обновлен, чтобы указать, что пользователь зарегистрирован в следующих образовательных группах: MATH307, ECON202 и ENGL300. In this example, the mailbox for Kweku will have ExtensionCustomAttribute1 updated to reflect that he’s enrolled in the following educational classes: MATH307, ECON202, and ENGL300.
При обнаружении таких токенов пользователи, уже зарегистрированные в Outlook для iOS и Android, видят свои учетные записи с пометкой "Найдена" в разделе Учетные записи из меню Параметры. When such a token is detected, users already enrolled in Outlook for iOS and Android will see their account available as "Found" under Accounts on the Settings menu.
Если вы являетесь участником программы предварительной оценки Office и зарегистрированы на уровне Monthly Channel (Targeted), продолжайте читать, чтобы узнать о новых возможностях в версии 1802 (сборка 9029.xxxx). If you're an Office Insider enrolled in the Monthly Channel (Targeted) level, keep reading to see what's new in Version 1803 (Build 9126.xxxx).
В настоящее время среди населения существует огромная тяга к знаниям; в последние годы в стране было зарегистрировано рекордное число девушек и женщин, поступивших в школы и высшие учебные заведения. Currently, there was an overwhelming yearning for good education, and record numbers of girls and women had enrolled in schools and institutions of higher learning.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.