Beispiele für die Verwendung von "застрял" im Russischen

<>
Он должно быть застрял в пробке. He must be stuck in traffic.
Он застрял в буране, и заболел. He was stuck in the storm and he got sick.
Теперь он застрял в Шемрок мотеле? Now he's stuck in the shamrock motel?
Почему Путин застрял в Восточной Украине? Why Did Putin Get Stuck in Eastern Ukraine?
Почему ты застрял в "Дне сурка"? If you're stuck in "groundhog day," why?
Он засунул голову в горшок и застрял. He stuck his nose in the pot once too often, and he got stuck.
Застрял в мусоропроводе, как ты и говорила. Stuck to the side, just like you said.
Ну вот, он застрял на ледяной дороге. So, he gets stuck out on the ice road.
Ты все еще застрял на салате из капусты. You're still stuck on coleslaw.
Янг выращивает органы, а я застрял, латая дедулю. Yang's growing organs, and I'm stuck patching up grandpa.
Он застрял на этом крупном геопространственном аналитическом отчёте. He was stuck on this massive geospatial analysis report.
Мой диск застрял, и его не удается извлечь My disc is stuck and I can't get it out
Нет, не говори, что я застрял в пробке. Do not tell them I am stuck in traffic.
У тебя в мочалке застрял кусочек этого очарования. We got some charm stuck on your loofah.
Он застрял в общей теории поля на десятки лет. He got stuck on the unified field theory for decades.
Ты помнишь последний ужин, когда енот застрял в трубе? You remember last summer when we get the raccoon stuck in our chimney?
Бедный, маленький, богатый мальчик застрял в браке без любви. Poor little rich boy stuck in a loveless marriage.
Я застрял в конторе, которая "толкала" акции фармацевтическим компаниям. I was stuck in an office pushing stock in pharmaceutical companies.
А я ещё чищу картошку и в мусоропроводе застрял носок. I'm still peeling potatoes and a sock's stuck in the garbage disposal.
Я застрял в сугробе, так что пришлось прописывать себе дорогу. I got stuck in a snow bank, and I had to pee myself out.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.