Exemplos de uso de "застряла" em russo

<>
Я застряла в ужасной пробке. I am stuck in horrendous traffic.
Аргентина застряла во временнoй аномалии. Argentina is stuck in a time warp.
Похоже, дискета застряла в дисководе. Well, it looks like the floppy disk is stuck in the drive.
Я застряла в бесстрастном браке. I'm stuck in a passionless marriage.
Я застряла в пробку на дороге. I'm stuck in traffic.
А я застряла здесь, жду дезинсектора. I'm stuck waiting for the exterminator.
Эм, застряла на последней примерке свадебного платья. Uh, stuck in a final wedding-dress fitting.
Я застряла в пробке на платной дороге. I was stuck in traffic on the toll road.
В сливе что, застряла телятина под соусом марсала? Is that veal Marsala stuck in the intake?
Прости, застряла на этом бесконечном педсовете в школе. Sorry, I was stuck at this never-ending staff meeting at school.
Аргентина застряла на своем "валютном потолке" и переоцененной валюте. Argentina was stuck with its currency board and overvalued currency.
Машина застряла в мойке, она вышла и вся промокла. The car got stuck in one spot and she got out and she was soaking wet.
Спорим, она слишком крепко подоткнула своё одеяло и застряла. I bet she tucked herself into bed too tight and got stuck.
Я опоздала на встречу, потому что застряла в пробке. I was late to a meeting cause I was stuck in traffic.
О рыбьей кости, которая застряла в горле Дэвида Томпсона. The fish bone, the one that got stuck in David Thompson's throat.
В Дафни отключилось электричество, и музыкальная группа застряла в лифте. The power is out in Daphne, and the entire wedding band is stuck in an elevator.
Что случилось, вытянула короткую соломинку сегодня и застряла с калекой? What happened, you draw the short straw today and you get stuck with the gimp?
Это моя тетя, которая застряла в солярии на 12 часов. It's my aunt who got stuck in a tanning bed for 12 hours.
А теперь Россия застряла, будучи не в состоянии осуществить крупное вторжение. Now, short of a major invasion, Russia is stuck.
Я застряла в центре города почти на 45 минут в пробке. You know, I was stuck downtown for almost 45 minutes in traffic.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.