Exemplos de uso de "защита" em russo com tradução "umbrella"

<>
Оно создало центральную власть, служащую защитой для различных организаций. It has created a central authority serving as an umbrella for diverse organizations.
Если Ираку не гарантировать надежную защиту от стратегических соперников, он рано или поздно снова начнет проявлять интерес к ОМП». Unless guaranteed a security umbrella against its strategic rivals, Iraq's interest in acquiring weapons of mass destruction would eventually revive.
Грузия и Молдова были разделены на части посредством создания криминальных мини-государств, взращенных Кремлем и остающихся под его военной защитой. Georgia and Moldova have both been partitioned through the creation of criminal mini-states nurtured by the Kremlin and which remain under its military umbrella.
Без политики сдерживания под защитой Америки Красная Армия задушила бы мечту о свободе в Восточной Европе или же создала бы Европейский союз, но только под красным флагом. Without the policy of containment under America's security umbrella, the Red Army would have strangled the dream of freedom in Eastern Europe, or brought European unity, but under a flag with red stars.
Так называемое "Зонтичное Соглашение" (Umbrella Agreement), направлено на гарантирование сохранности передаваемых данных в целях обеспечения правопорядка и решению давних Европейских проблем, связанных с правом защиты персональных данных. The so-called Umbrella Agreement puts in place safeguards regarding data transfers for the purpose of law enforcement and addresses long-standing European concerns about the right to privacy.
Универсальный термин «майи-майи» в целом относится к ополчению, мобилизуемому для защиты своей территории, в том числе, как в данном случае, от иностранных интервентов и их союзников. The umbrella term Mayi-Mayi refers generally to community-based fighters who come together to defend their local territory, including, as in this case, from foreign invaders and their allies.
Госсекретарь Джон Керри, политолог Роберт Каган (Robert Kagan) и журналист New York Times Дэвид Сэнгер (David Sanger) отмечали, что отказ Америки от глобального воздействия может сделать уязвимыми наших союзников, процветавших под защитой США, и ободрить врагов и противников. Secretary of State John Kerry, policy maven Robert Kagan, and the New York Times’s David Sanger have all ruminated that America’s retreat from global engagement risks exposing alliances that have thrived under Washington’s security umbrella and emboldening hostile adversaries.
В 2008 году ООН начала новый процесс переговоров по Кипру, турецкий премьер-министр Реджеп Тайип Эрдоган дал свое полное согласие на мирное урегулирование вопроса и, как и в 2004 году, Турция поддерживает готовность турков-киприотов найти жизнеспособное решение по поводу деления острова под защитой ООН. In 2008, the UN started a new negotiation process for Cyprus. Turkish Prime Minister Recep Tayyip Erdogan has given his full blessing to a negotiated settlement, and, similar to 2004, Turkey supports the Turkish Cypriots’ willingness to find a viable solution to the division of Cyprus under the UN umbrella.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.