Exemplos de uso de "здорового" em russo com tradução "healthy"

<>
Исторический спор - признак здорового общества. Historical debate is a sign of a healthy society.
Пересадка органов от здорового человека _. Taking the healthy person's organs is _.
Такой симбиоз требует здорового отказа от условностей. Such symbiosis requires a healthy disregard for convention.
Сегодня такая информация называется "продвижением здорового образа жизни". Today, that type of information is called "healthy lifestyle promotion."
Я просто наслаждаюсь завтраком, в ожидании возвращения здорового Элайджи. I am simply enjoying my brekkie waiting for Elijah's healthy return.
Она будет выглядеть лучше, когда они вывезут оттуда здорового отца. She's gonna be looking just fine when they wheel dad out healthy.
Ему 74 года и его нельзя охарактеризовать как здорового человека. He is 74 years old, and cannot be described as healthy.
Такие проявления общественной подозрительности не предвещают здорового политического климата в стране. These embodiments of public suspicion do not betoken a healthy political climate.
Министр образования должен потребовать, чтобы школьные обеды составлялись по принципу здорового питания. Education ministers should demand healthy school meals.
По этическим причинам мы редко можем наблюдать отдельные клетки мозга здорового человека. For ethical reasons, we’re rarely justified in monitoring single cells in healthy people’s brains.
Плюс еще другие вещи, но тогда я не придерживалась здорового образа жизни. Plus some other stuff, but I wasn't living a real healthy lifestyle then.
Я уже принял душ, с кондиционером для волос, для гладкости и здорового блеска. I've already showered, with conditioner, for a smooth and healthy shine.
И в 2010 она в первый раз стала матерью, и родила здорового ребенка. And in 2010, she became a first-time mother to a healthy baby.
В нормально функционирующей экономике можно ожидать, что дешевый капитал станет опорой здорового роста. In a well-functioning economy, one would have expected the low cost of capital to be the basis of healthy growth.
Я говорю им: "У вас всё будет хорошо, и вы вырастите здорового ребенка ". I tell them, "You are going to make it, and you will raise a healthy baby."
Но отличить здорового человека от больного практически невозможно, за исключением некоторых частных случаев. But you really for the most part can't tell the difference between a healthy person and a sick person - except in some of these special cases.
Неужели только что Сэм "Мое тело - мой храм" Ханна отказался от здорового образа жизни? Did I just hear Sam "My Body Is a Temple" Hanna give us a hard time about being healthy?
Это чувство принадлежности к коллективу имеет важнейшее значение для функционирования здорового и устойчивого общества. This sense of belonging to a community is important for maintaining a healthy and sustainable society.
Они сделаны из протеинов, схожих с протеинами, которые использует организм во время здорового функционирования. They are made from proteins similar to those that the body uses during healthy operations, which means that they are able to fool the body's tools into making more prions.
Меры по снижению уровня мертворождений и детской смертности, а также поощрению здорового развития ребенка. Measures taken to reduce stillbirth rate and infant mortality and promote healthy development of the child
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.